Traducción generada automáticamente

Hurts Like Hell (feat. Offset)
Madison Beer
Ça Fait Mal Comme l'Enfer (feat. Offset)
Hurts Like Hell (feat. Offset)
J'espère vraiment que ça fait mal comme l'enferI really hope it hurts like hell
J'espère vraiment que ça fait mal comme l'enferI really hope it hurts like hell
(J'espère vraiment que ça fait mal comme l'enfer)(I really hope it hurts like hell)
J'espère vraiment que ça fait mal comme l'enferI really hope it hurts like hell
J'espère vraiment que ça fait mal comme l'enferI really hope it hurts like hell
(J'espère vraiment que ça fait mal comme l'enfer)(I really hope it hurts like hell)
Mon chéri a dit qu'il m'aimaitMy baby said he loved me
Mon chéri a dit qu'il avait besoin de moiMy baby said he need me
Il va manger, dormir et respirer moiGonna eat, sleep and breathe me out
Jusqu'à la fin (ouais)'Til the end (yeah)
Mais ensuite mon chéri a mal tourné (mal tourné)But then my baby went bad (went bad)
Je suppose qu'il a rechuté (ouais)I guess he had a relapse (yeah)
Il a dû tromper, tricher et me faire tomberHad to sneak, cheat and bring me down
Ça devait finir (fin, ouais)It had to end (end, yeah)
Mon chéri s'endort (s'endort) dans son lit (lit)My baby falls asleep (sleep) in his bed (bed)
Doigts (doigts) sur le bordFingertips (tips) on the edge
Il m'a laissée pour une fille (fille)He left me for a girl (girl)
Mais il regrette de m'avoir quittéeBut he regrets leaving me
Et j'espère que ça fait mal comme l'enfer (oh-oh-oh)And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh)
Et j'espère que ça fait mal comme l'enfer (oh-oh-oh)And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh)
Tu n'aurais jamais dû me laisser partirYou shoulda never let me go
Je sais que je te fais tourner la têteI know I’m messing up your mind
Le diable t'a bien eu cette foisThe devil got you good this time
Et j'espère que ça fait mal comme l'enfer (oh-oh-oh)And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh)
Mon chéri a dit qu'il m'aimait (ouais, je l'aime)My baby said he loved me (yeah, I do)
Mon chéri avait la vie facile (ouais)My baby had it easy (yeah)
Il pouvait me toucher, m'embrasser et me plaireGot to touch, kiss and please me
Toute la nuit et le jour (jour), ouaisAll night and day (day), yeah
Tu te souviens quand on a fait ce voyage à CaboRemember when we took that trip to Cabo
24 heures, puis on est allés au château24 hours, then we took it to the chateau
Comment ça fait de le faire tout seul ?How does it feel to do it on your own?
Tu me manques (ouais, ouais)Missing me (yeah, yeah)
Mon chéri est tout seul (tout seul) dans son lit (dans son lit)My baby’s all alone (all alone) in his bed (in his bed)
Doigts (doigts, ouais) sur le bord (sur le bord)Fingertips (fingertips, yeah) on the edge (on the edge)
Il m'a laissée pour une filleHe left me for a girl
Mais il regrette de m'avoir quittée (m'avoir quittée)But he regrets leaving me (leaving me)
Et j'espère que ça fait mal comme l'enfer (oh-oh-oh)And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh)
Et j'espère que ça fait mal comme l'enfer (oh-oh-oh)And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh)
Tu n'aurais jamais dû me laisser partirYou shoulda never let me go
Je sais que je te fais tourner la têteI know I’m messing up your mind
Mais maintenant je t'ai bien eu cette foisBut now I got you good this time
Et j'espère que ça fait mal comme l'enfer (oh-oh-oh)And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh)
(J'espère vraiment que ça fait mal comme l'enfer)(I really hope it hurts like hell)
Des larmes tombent de mes yeux (larmes)Drop tears from my eyes (tears)
Je ne peux pas pleurer (pleurer), je suis en feu (en feu)I can’t cry (cry), I’m on fire (fire)
Tromper nuit après nuit (nuit)Cheatin' night 'n night (night)
Plus de vols (vols)No more flights (flights)
Tu t'es fait prendre dans l'engouement (hoo !)You got caught in the hype (hoo!)
Tu n'as pas pris mon conseilAin't take my advice
Tu as le steak, la fourchette et tout le couteauYou gotta the steak, the fork and the whole knife
Plus de glace (glace)No more ice (ice)
Dans un vol en jet (jet)In a course on the jet on flight (jet)
Tu es tellement tricheurYou so trife
Je ne peux pas te faire confiance, espèce de voleur (non)I can’t trust you sheist (no)
Tu vas regretter ce pipeYou gon’ miss this pipe
Billie Jean, je pense que je suis Mike (Mike, ouais)Billie jean, I think I'm Mike (Mike, yeah)
Je vais la manquer dans le litI’ma miss her in the bed
Ça me fout la tête en l'air, ça fout tout comme des pouxFuckin’ up my head, fuck it up like lice
J'espère que ça en valait la peine (valait la peine)I hope it was worth it (worth it)
Sauter sur des bites comme Kermit (Kermit)Jumpin' on dick like kermit (kermit)
C'était parfait en photoIt was picture perfect
Jusqu'à ce que la merde refasse surface (refasse surface)'Til the bullshit had surfaced (surfaced)
Te regardant comme un clownLookin’ at you like a clown
Te regardant comme une oie (clown)Lookin’ at you like a bird bitch (clown)
Je ne te veux même plus maintenantI don't even want you now
Tu peux aller vivre sur le trottoir, espèce de salope (trottoir)You can go live on the curb, bitch (curb)
J'espère vraiment que ça fait mal commeI really hope it hurts like
Comme, comme l'enfer (enfer)Like, like hell (hell)
J'espère vraiment que ça fait mal comme (oh)I really hope it hurts like (oh)
Comme (enfer), comme l'enfer (enfer)Like (hell), like hell (hell)
J'espère vraiment que ça fait mal comme (oh)I really hope it hurts like (oh)
Comme (enfer), comme l'enfer (enfer)Like (hell), like hell (hell)
J'espère vraiment que ça fait mal comme (oh)I really hope it hurts like (oh)
Comme (enfer), comme l'enfer.Like (hell), like hell



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madison Beer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: