Traducción generada automáticamente

King Of Everything
Madison Beer
König von allem
King Of Everything
Schau dich mal anLook at you go
Wie du über alle hinweggehst wie über SteineWalkin' on everyone like steppin' stones
Bau dir ein ZuhauseBuildin' a home
Aus purem GoldMade up of gold
Aus Menschen, die du verletzt hastOf people you hurt
Brücken nach Hollywood hast du genommen und dann verbranntBridges to Hollywood you took then burned
Ich hoffe, es hat sich gelohntI hope it was worth it
Was du bekommst, hast du dir verdientWhat you get, you’ll deserve it
Kommen und gehenEasy come, easy go
Dachte, die Aussicht von oben wäre andersThought the view from the top would be different
Und dieses eiskalte Bett, das du gemacht hastAnd this stone cold bed that you made
Jetzt schläfst du allein darinNow you sleep alone in it
Baby, du bist der König von allemBaby, you're the king of everything
Bau dir Burgen im SandBuilding castles in the sand
Die in deinen Händen zerbröckeln (oh, oh)That crumble in your hands (oh, oh)
Baby, du bist der König von allem (oh-woah, oh-oh)Baby, you're the king of everything (oh-woah, oh-oh)
Und jetzt bist du der MannAnd right now you're the man
Aber es interessiert keinenBut no one gives a damn
Wenn der Regen herabprasseltWhen the rain comes pouring down
Um deine Krone wegzuwaschenTo wash away your crown
Jetzt bist du der König von nichtsYou're the king of nothing now
Schau, was du getan hastLook what you've done
Hast die Menschen so ausgenutzt, so jungTakin' advantage of people so young
Fährst die hohe StraßeRidin' the highroad
Auf den Tiefen anderer, ohOn everyone's lows, oh
Kommen und gehenEasy come, easy go
Dachte, die Aussicht von oben wäre andersThought the view from the top would be different
Und dieses eiskalte Bett, das du gemacht hastAnd this stone cold bed that you made
Jetzt schläfst du allein darinNow you sleep alone in it
Baby, du bist der König von allemBaby, you're the king of everything
Bau dir Burgen im SandBuilding castles in the sand
Die in deinen Händen zerbröckeln (oh, oh)That crumble in your hands (oh, oh)
Baby, du bist der König von allem (oh-woah, oh-oh)Baby, you're the king of everything (oh-woah, oh-oh)
Und jetzt bist du der MannAnd right now you're the man
Aber es interessiert keinenBut no one gives a damn
Wenn der Regen herabprasseltWhen the rain comes pouring down
Um deine Krone wegzuwaschenTo wash away your crown
Jetzt bist du der König von nichtsYou're the king of nothing now
Jetzt, jetzt, jetztNow, now, now
Baby, du bist der König von allemBaby, you're the king of everything
Bau dir Burgen im SandBuilding castles in the sand
Die in deinen Händen zerbröckeln (oh, oh)That crumble in your hands (oh, oh)
Baby, du bist der König von allem (oh-woah, oh-oh)Baby, you're the king of everything (oh-woah, oh-oh)
Und jetzt bist du der MannAnd right now you're the man
Aber es interessiert keinenBut no one gives a damn
Wenn der Regen herabprasseltWhen the rain comes pouring down
Um deine Krone wegzuwaschenTo wash away your crown
Jetzt bist du der König von nichtsYou're the king of nothing now
Wenn der Regen herabprasseltWhen the rain comes pouring down
Um deine Krone wegzuwaschenTo wash away your crown
Jetzt bist du der König von nichtsYou're the king of nothing now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madison Beer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: