Traducción generada automáticamente

make you mine
Madison Beer
jouwe maken
make you mine
Ik, ik, ik wil voelen, voelen, voelenI, I, I wanna feel, feel, feel
Wil proeven, proeven, proevenWanna taste, taste, taste
Wil je aan de gang krijgenWanna get you goin'
Ik, ik, ik wil liggen, liggen, liggenI, I, I wanna lay, lay, lay
Wil je strikken, strikken, strikkenWanna string, string, string
Wil jou van mij makenWanna make you mine
Stap binnen in mijn hoofd, je kunt het heiligdom zienStep inside my mind, you can see the shrine
Heb je op mijn murenGot you on my walls
Geloof het (geloof het)Believe it (believe it)
Schat, wees niet bang, wil je overalBaby, don't be scared, want you everywhere
Vang je op als je valtCatch you if you fall
Ik meen het (ik meen het)I mean it (I mean it)
Hoe dichterbij ik komCloser I get
Kun je het weerstaan?Can you resist?
Het is meedogenloosIt's relentless
Dat is waaromIt's why
Ik wil de opwinding voelenI wanna feel the rush
Ik wil de crush proevenI wanna taste the crush
Ik wil je aan de gang krijgenI wanna get you goin'
Ik wil je neerleggenI wanna lay you down
Ik wil je strikkenI wanna string you out
Ik wil jou van mij makenI wanna make you mine
Ik wil de opwinding voelenI wanna feel the rush
Ik wil de crush proevenI wanna taste the crush
Ik wil voelenI wanna feel
Ik wil je neerleggenI wanna lay you down
Ik wil je strikkenI wanna string you out
Ik wil jou van mij makenI wanna make you mine
Ik, ik, ik wil voelen, voelen, voelenI, I, I wanna feel, feel, feel
Wil proeven, proeven, proevenWanna taste, taste, taste
Wil je aan de gang krijgenWanna get you goin'
Ik, ik, ik wil liggen, liggen, liggenI, I, I wanna lay, lay, lay
Wil je strikken, strikken, strikkenWanna string, string, string
Wil jou van mij makenWanna make you mine
Jou van mij makenMake you mine
(Kun je de opwinding niet voelen?)(Can't you feel the rush?)
(Kun je de opwinding niet voelen?)(Can't you feel the rush?)
(Kun je de opwinding niet voelen?)(Can't you feel the rush?)
Jou van mij makenMake you mine
Zie het in mijn ogen, hoe ze nooit liegenSee it in my eyes, how they never lie
Gewoon een klein hapjeJust a little bite
Droom je? (Droom je?)Are you dreamin'? (Are you dreamin'?)
Nu heb ik je, zou je naar ons kijken?Now I got you up, would you look at us?
Fantasie tot levenFantasy to life
En ik schreeuw, schreeuwAnd I'm screamin', screamin'
Hoe dichterbij ik komCloser I get
Kun je het weerstaan?Can you resist?
Het is meedogenloosIt's relentless
Dat is waaromIt's why
Ik wil de opwinding voelenI wanna feel the rush
Ik wil de crush proevenI wanna taste the crush
Ik wil je aan de gang krijgenI wanna get you goin'
Ik wil je neerleggenI wanna lay you down
Ik wil je strikkenI wanna string you out
Ik wil jou van mij makenI wanna make you mine
Ik wil de opwinding voelenI wanna feel the rush
Ik wil de crush proevenI wanna taste the crush
Ik wil voelenI wanna feel
Ik wil je neerleggenI wanna lay you down
Ik wil je strikkenI wanna string you out
Ik wil jou van mij makenI wanna make you mine
Ik, ik, ik wil voelen, voelen, voelenI, I, I wanna feel, feel, feel
Wil proeven, proeven, proevenWanna taste, taste, taste
Wil je aan de gang krijgenWanna get you goin'
Ik, ik, ik wil liggen, liggen, liggenI, I, I wanna lay, lay, lay
Wil je strikken, strikken, strikkenWanna string, string, string
Wil jou van mij makenWanna make you mine
Ik, ik, ik wil voelen, voelen, voelenI, I, I wanna feel, feel, feel
Wil proeven, proeven, proevenWanna taste, taste, taste
Wil je aan de gang krijgenWanna get you goin'
Ik, ik, ik, ik, ik, ik wil je strikken, strikken, strikkenI, I, I, I, I, I wanna string, string, string
Wil jou van mij makenWanna make you mine
Jou van mij makenMake you mine
(Kun je de opwinding niet voelen?)(Can't you feel the rush?)
(Kun je de opwinding niet voelen?)(Can't you feel the rush?)
(Kun je de opwinding niet voelen?)(Can't you feel the rush?)
Jou van mij makenMake you mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madison Beer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: