Traducción generada automáticamente

nothing at all
Madison Beer
rien du tout
nothing at all
Je souhaitais autrefoisI used to wish
Oh, comme l'ignorance était douceOh, how ignorance was bliss
Qu'un jour, je serais plus heureux que çaThat one day, I'd be happier than this
Je (je) ressentais autrefoisI (I) used to feel
Comme si toutes mes fantaisies étaient réellesLike all my fantasies were real
Mais maintenant, mes rêves ont perdu tout leur attraitBut now my dreams have lost all their appeal
Aussi fou que ça puisse paraître, j'admetsAs crazy as it is, I admit
J'ai peur d'aller mieuxI'm afraid of getting better
J'ai peur que ce soit trop bienI'm afraid it gets too good
Parce que ça ne peut pas durer éternellement'Cause it can't last forever
Même si j'aimerais que ça puisseEven though I wish it could
Plus tu t'élèves, plus tu tombes basThe higher you rise, the further that you fall
Et bientôt, il ne te reste plus rien du toutAnd soon, you're left with nothing at all
Je suis à l'aiseI'm comfortable
Ça va, je ne suis pas si misérableI'm okay, I'm not that miserable
Je suis quelque part au milieu de tout çaI'm somewhere in the middle of it all
Honnêtement, je ne veux juste pas dépenser mon énergieI honestly just don't wanna spend my energy
À réparer toutes ces choses briséesFixing all these broken things
Aussi fou que ça puisse paraître, oh, j'admetsAs crazy as it is, oh, I admit
J'ai peur d'aller mieuxI'm afraid of getting better
J'ai peur que ce soit trop bienI'm afraid it gets too good
Parce que ça ne peut pas durer éternellement'Cause it can't last forever
Même si j'aimerais que ça puisseEven though I wish it could
Plus tu t'élèves, plus tu tombes basThe higher you rise, the further that you fall
Et bientôt, il ne te reste plus rien du tout (bientôt, il ne te reste rien, rien)And soon, you're left with nothing at all (soon, you're left with nothing, nothing)
Rien du tout, rien du toutNothing at all, nothing at all
Rien, rien, rien du toutNothing, nothing, nothing at all
Rien du toutNothing at all
Rien du toutNothing at all
Rien, rien, rien du toutNothing, nothing, nothing at all
J'ai peur d'aller mieuxI'm afraid of getting better
J'ai peur que ce soit trop bien (oh)I'm afraid it gets too good (oh)
Parce que ça ne peut pas durer éternellement'Cause it can't last forever
Même si j'aimerais que ça puisseEven though I wish it could
Plus tu t'élèves, plus tu tombes basThe higher you rise, the further that you fall
Et bientôt, il ne te reste plus rien du toutAnd soon, you're left with nothing at all
(Rien du tout)(Nothing at all)
Ah, ah-ahAh, ah-ah
Ah, ah-ah-ah-ahAh, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ahAh-ah-ah
Ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah
(Rien)(Nothing)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madison Beer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: