Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 173.609
Letra

Significado

Egoïstisch

Selfish

Jongen, je bent zo'n verloren zaakBoy, you're such a lost cause
Nu is je naam doorgehaaldNow your name is crossed off
Hoe ga je dit fixen?How you gonna fix this?
Je kunt jezelf niet eens fixenYou can't even fix yourself
Het was bijna twee jaarIt was almost two years
Dat ik hier koos om te zijnThat I chose to spend here
Helemaal alleen met Oud en NieuwAll alone on New Year's
Denkend: Wat de hel?Thinkin': What the Hell?

Ik wil je draad niet brekenI don't wanna break your thread
Een naald die je probeert te naaienA needle tryna stitch you
Maar ik kan niet, ik weigerBut I can't, I refuse

Ik zou je niet moeten liefhebben, maar ik kon het niet helpenI shouldn't love you, but I couldn't help it
Had het gevoel dat jij het nooit voeldeHad a feeling that you never felt it
Ik wist altijd al dat je te damn egoïstisch wasI always knew that you were too damn selfish
Weet niet waarom ik de andere kant op keekDon't know why I looked the other way
Ik wilde dat je veranderde, jaI wanted you to change, yeah
Ik zou je niet moeten liefhebben, maar ik kon het niet helpenI shouldn't love you, but I couldn't help it
Ik wist altijd al dat je te damn egoïstisch wasI always knew that you were too damn selfish

Ik wed dat je dacht dat je me echte liefde gafI bet you thought you gave me real love
Maar we gaven het allemaal uit in nachtclubsBut we spent it all in nightclubs
Het enige wat je ooit wilt doen is liegenAll you ever wanna do is lie
Waarom ben je altijd zo'n Tweeling?Why you always such a Gemini?
Schat, van wie probeer je weg te rennen?Baby, who you tryna run from?
Van mij of al je problemen?Me or all your problems?
Je weet dat je ze nooit zult oplossenYou know you will never solve 'em
Je kent jezelf niet eensYou don't even know yourself

Ik wil je draad niet brekenI don't wanna break your thread
Een naald die je probeert te naaienA needle tryna stitch you
Maar ik kan niet, ik weigerBut I can't, I refuse

Ik zou je niet moeten liefhebben, maar ik kon het niet helpenI shouldn't love you, but I couldn't help it
Had het gevoel dat jij het nooit voeldeHad a feeling that you never felt it
Ik wist altijd al dat je te damn egoïstisch wasI always knew that you were too damn selfish
Weet niet waarom ik de andere kant op keekDon't know why I looked the other way
Ik wilde dat je veranderde, jaI wanted you to change, yeah
Ik zou je niet moeten liefhebben, maar ik kon het niet helpenI shouldn't love you, but I couldn't help it
Ik wist altijd al dat je te damn egoïstisch wasI always knew that you were too damn selfish

(Ik wil je draad niet breken(I don't wanna break you thread
Een naald die je probeert te naaienA needle tryna stitch you
Maar ik kan niet, ik weiger)But I can't, I refuse)

Maar het is niet mogelijkBut it's not possible
Bovendien ben ik niet verantwoordelijkPlus I'm not responsible
Voor je zelfgemaakte obstakelsFor your self-made obstacles
Heb mijn hart in het ziekenhuis gelegd, woah, woah-ohPut my heart in the hospital, woah, woah-oh

Zou je niet moeten liefhebben, maar ik kon het niet helpenShouldn't love you, but I couldn't help it
Had het gevoel dat jij het nooit voeldeHad a feeling that you never felt it
Ik wist altijd al dat je te damn egoïstisch wasI always knew that you were too damn selfish
Weet niet waarom ik de andere kant op keekDon't know why I looked the other way
Ik wilde dat je veranderde, jaI wanted you to change, yeah
Ik zou je niet moeten liefhebben, maar ik kon het niet helpenI shouldn't love you, but I couldn't help it
Ik wist altijd al dat je te damn egoïstisch wasI always knew that you were too damn selfish

Oh-ohOh-oh
Ooh-ooh-ooh-woo, woo-wooOoh-ooh-ooh-woo, woo-woo

Escrita por: Big Taste / Kinetics & One Love / Lowell / Madison Beer. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Igor. Subtitulado por Brenda y más 1 personas. Revisión por Brenda. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madison Beer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección