Selfish
Madison Beer
Egoísta
Selfish
Chico, eres una causa perdida
Boy, you're such a lost cause
Tú nombre ahora está tachado
Now your name is crossed off
¿Cómo vas a arreglar esto?
How you gonna fix this?
Ni siquiera puedes arreglarte a ti mismo
You can't even fix yourself
Fueron casi dos años
It was almost two years
Que elegí pasar aquí
That I chose to spend here
Sola en año nuevo
All alone on New Year's
Pensando: ¿Qué demonios?
Thinkin': What the Hell?
No quiero romper tu hilo
I don't wanna break your thread
Una aguja te intentará coser
A needle tryna stitch you
Pero no puedo, me niego
But I can't, I refuse
No debería amarte, pero no pude evitarlo
I shouldn't love you, but I couldn't help it
Tenía la sensación de que nunca lo sentiste
Had a feeling that you never felt it
Siempre supe que eras demasiado egoísta
I always knew that you were too damn selfish
No sé por qué miré para otro lado
Don't know why I looked the other way
Quería que cambiaras, sí
I wanted you to change, yeah
No debería amarte, pero no pude evitarlo
I shouldn't love you, but I couldn't help it
Siempre supe que eras demasiado egoísta
I always knew that you were too damn selfish
Apuesto a que pensaste que me diste amor verdadero
I bet you thought you gave me real love
Pero lo gastamos todo en discotecas
But we spent it all in nightclubs
Todo lo que siempre quieres hacer es mentir
All you ever wanna do is lie
¿Por qué siempre eres un Géminis?
Why you always such a Gemini?
Bebé, ¿de quién intentas huir?
Baby, who you tryna run from?
¿De mi o de todos tus problemas?
Me or all your problems?
Sabes que nunca los resolverás
You know you will never solve 'em
Ni siquiera te conoces a ti mismo
You don't even know yourself
No quiero romper tu hilo
I don't wanna break your thread
Una aguja te intentará coser
A needle tryna stitch you
Pero no puedo, me niego
But I can't, I refuse
No debería amarte, pero no pude evitarlo
I shouldn't love you, but I couldn't help it
Tenía la sensación de que nunca lo sentiste
Had a feeling that you never felt it
Siempre supe que eras demasiado egoísta
I always knew that you were too damn selfish
No sé por qué miré para otro lado
Don't know why I looked the other way
Quería que cambiaras, sí
I wanted you to change, yeah
No debería amarte, pero no pude evitarlo
I shouldn't love you, but I couldn't help it
Siempre supe que eras demasiado egoísta
I always knew that you were too damn selfish
(No quiero romper tu hilo
(I don't wanna break you thread
Una aguja te intentará coser
A needle tryna stitch you
Pero no puedo, me niego)
But I can't, I refuse)
Pero no es posible
But it's not possible
Además no soy responsable
Plus I'm not responsible
Por tus propios obstáculos
For your self-made obstacles
Pon mi corazón en el hospital, woah, woah-oh
Put my heart in the hospital, woah, woah-oh
No debería amarte, pero no pude evitarlo
Shouldn't love you, but I couldn't help it
Tenía la sensación de que nunca lo sentiste
Had a feeling that you never felt it
Siempre supe que eras demasiado egoísta
I always knew that you were too damn selfish
No sé por qué miré para otro lado
Don't know why I looked the other way
Quería que cambiaras, sí
I wanted you to change, yeah
No debería amarte, pero no pude evitarlo
I shouldn't love you, but I couldn't help it
Siempre supe que eras demasiado egoísta
I always knew that you were too damn selfish
Oh-oh
Oh-oh
Ooh-ooh-ooh-woo, woo-woo
Ooh-ooh-ooh-woo, woo-woo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madison Beer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: