Traducción generada automáticamente

you're still everything
Madison Beer
Sigues siendo todo
you're still everything
Dicen: Te acostumbrarás a estoThey say: You'll get used to it
Pero nunca se vaBut it never goes away
Si logro salir de esto (mm)If I, I get through this (mm)
Nunca seré el mismoI'll never be the same
Es difícil de explicarIt's hard to explain
Como colores y dolorLike colors and pain
Oh, todo cambiaOh, everything changes
Mira en lo que me he convertidoLook what I became
Solo existo en los momentos en que me hablasI only exist in the moments you're talking to me
Si no podemos estar juntos, entonces solo volveré a dormirIf we can't be together, then I'll just go back to sleep
Desearía ser algo para ti, cariño, tú eres todo para mí (mm-mm)Wish I was something to you, baby, you're everything to me (mm-mm)
Intenté salvarnos, pero solo puedo hacer tanto (tanto)I tried to save us, but there's only so much I can do (so much)
Y no soy perfecto, pero nunca he dejado de amarteAnd I'm not perfect, but I've never stopped loving you
(Entonces) ¿cómo soy nada para ti, mientras tú sigues siendo todo para mí? (Mm)(So) how am I nothing to you, while you're still everything to me? (Mm)
¿Quién sabe dónde estás esta noche?Who knows where you are tonight
Yo estoy durmiendo aquí soloI'm sleeping here alone
Si ella está en tus brazos esta nocheIf she's in your arms tonight
Nunca necesitaré saberI'll never need to know
Es difícil de explicarIt's hard to explain
Como colores y dolorLike colors and pain
Oh, todo cambiaOh, everything changes
Mira lo que has hechoLook what you have made
Solo existo en los momentos en que me hablasI only exist in the moments you're talking to me
Si no podemos estar juntos, entonces solo volveré a dormirIf we can't be together, then I'll just go back to sleep
Desearía ser algo para ti, cariño, tú eres todo para mí (mm)Wish I was something to you, baby, you're everything to me (mm)
Intenté salvarnos, pero solo puedo hacer tanto (tanto)I tried to save us, but there's only so much I can do (so much)
Y no soy perfecto, pero nunca he dejado de amarteAnd I'm not perfect, but I've never stopped loving you
(Entonces) ¿cómo soy nada para ti, mientras tú sigues siendo todo para mí? (Mm)(So) how am I nothing to you, while you're still everything to me? (Mm)
¿Cómo soy nada para ti? (Para mí)How am I nothing to you? (To me)
¿Cómo soy nada para ti? (Para mí)How am I nothing to you? (To me)
¿Cómo soy nada para ti? (Para mí)How am I nothing to you? (To me)
Para míTo me
Intenté salvarnos, pero solo puedo hacer tantoI tried to save us, but there's only so much I can do
Y no soy perfecto, pero nunca he dejado de amarteAnd I'm not perfect, but I've never stopped loving you
¿Cómo soy nada para ti, mientras tú sigues siendo todo para mí?How am I nothing to you, while you're still everything to me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madison Beer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: