Traducción generada automáticamente
Maman
Mom
Des yeux bienveillants et un cœur protecteurKind eyes eyes and a protective heart
Les mots les plus doux, c'est ce que tu esThe sweetest words, is what you are
C'est si dur quand on est loin l'un de l'autreIt's so hard whenever we're apart
Tu m'as appris tout ce que je saisYou taught me everything I've ever known
Je déteste cuisiner à moins que tu ne me montres commentI hate to cook unless you show me the ropes
Un câlin de toi me fait me sentir chez moiA hug from you makes me feel at home
Je sais que ça n'a probablement pas toujours été facileI know it probably wasn't always easy
Mais je n'ai jamais ressenti un amour comme celui que tu m'as donnéBut I've never felt a love like you have loved me
Je remercie Dieu chaque jourI thank God every day
Qu'il m'ait donné toi, que puis-je dire de plus ?That he gavе me you, what do I even say?
Il n'y a pas de mots, même pour cette chansonThеre are no words, even for this song
Pour exprimer à quel point c'est doux que tu sois ma mamanTo express how sweet it is that you're my mom
Mon âge ingrat et mes jours les plus dursMy awkward stage and my hardest days
Tu n'as jamais détourné le regardYou never once turned your face away
Tu me fais rire pour les petites choses, oohYou make me laugh about the smallest things, ooh
Tu m'as toujours dit que j'étais belleAlways told me I was beautiful
Tu as mis mes besoins avant les tiensPut my needs right before your own
J'aimerais que tu saches à quel point tu comptes pour moiWish you knew how much you truly mean to me
Et je sais que ça n'a probablement pas toujours été facileAnd I know it probably wasn't always easy
Mais je n'ai jamais ressenti un amour comme celui que tu m'as donnéBut I've never felt a love like you have loved me
Je remercie Dieu chaque jourI thank God every day
Qu'il m'ait donné toi, que puis-je dire de plus ?That he gave me you, what do I even say?
Il n'y a pas de mots, même pour cette chansonThere are no words, even for this song
Pour exprimer à quel point c'est doux que tu sois ma mamanTo express how sweet it is that you're my mom
Tu es ma meilleure amie, tu es mon pilierYou're my best friend, you're my ride or die
Tu es la seule qui est restée à mes côtésYou're the only one who stayed by my side
Tu es mon soleil quand il pleut des cordesYou're my sunshine when it's pouring rain
Comment tu vois toujours le meilleur en moiHow you always see the best in me
Comment tu tiens ma main quand je me sens faibleHow you old my hand, when I feel weak
Comment ai-je eu la chance d'être celui qui peut dire que tu es ma maman ?How did I get chosen to be the one who gets to say that you're my mom?
Je remercie Dieu chaque jourI thank God every day
Qu'il m'ait donné toi, que puis-je dire de plus ?That he gave me you, what do I even say?
Il n'y a pas de mots, même pour cette chansonThere are no words, even for this song
Pour exprimer à quel point c'est doux que tu sois ma mamanTo express how sweet it is that you're my mom




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madison Watkins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: