Traducción generada automáticamente

Oh Rendez Vous
Madison (Hard Rock)
Oh Encuentro
Oh Rendez Vous
Despertando de un sueño extrañoWaking up from the strangest dream
Puedo sentir, tiene un agarre en míI can feel, it's got a hold on me
(Porque tu voz sigue llamándome)('Cause your voice keeps calling me)
No te apartes de lo que muestro"Don't turn away from what I show"
No reveles las cosas que sabes"Don't give away the things you know"
Eras una belleza de ojos azulesYou were a blue-eyed beauty
Toda enmarcada con largos cabellos blancosAll framed with long white hair
Y simplemente hecha para un cuento de hadasAnd just cut out for a fairytale
Me tenías sin aliento observandoYou got me breathlessly watching
El mundo oculto que me mostrabasThe hidden world that you were showing me
Sí, recuerdo bien que dijisteYes, I remember well that you said
No te apartes de lo que muestro"Don't turn away from what I show"
No reveles las cosas que sabes"Don't give away the things you know"
Despertando para encontrarme soñandoWaking up to find me dreaming
Oh encuentro (oh encuentro)Oh rendez-vous (oh rendez-vous)
Oh encuentroOh rendez-vous
Oh encuentro (oh encuentro)Oh rendez-vous (oh rendez-vous)
Oh encuentroOh rendez-vous
Mi reflejo en el espejo no mienteMy reflection in the mirror tells no lies
Todo cubierto de barro y moretones en aparienciaAll covered with mud and bruises standing guise
Un flashback me recuerdaA flashback reminds me
Cómo estabas allí en la luz azul-pálidaOf how you stood there in the blue-pale light
¿Realidad o solo una visión en la noche?For real or just a vision at night
No te apartes de lo que muestro"Don't turn away from what I show"
No reveles las cosas que sabes"Don't give away the things you know"
Despertando para encontrarme soñandoWaking up to find me dreaming
Oh encuentro (oh encuentro)Oh rendez-vous (oh rendez-vous)
Oh encuentroOh rendez-vous
Oh encuentro (oh encuentro)Oh rendez-vous (oh rendez-vous)
Oh encuentroOh rendez-vous
Un mundo vestido con su luz matutinaA world dressed in its morning light
En abundancia y con pozos de vinoIn abundance and with wells of wine
Si pudiera elegir, preferiría volver atrásIf I could choose I'd rather be back again
Volver para hacerte míaBack to make you mine
Ahora al borde del tiempo no hay más que decirNow on the edge of time there's nothing more to say
Sé que esta noche debo partirI know that tonight I must be on my way
Escucho tu voz llamando, veo las cámaras rodandoI hear your voice calling, I see the cameras rolling
Viajo por sueños con la intención de quedarmeI travel by dreams with intention to stay
Oh encuentro (oh encuentro)Oh rendez-vous (oh rendez-vous)
Oh encuentroOh rendez-vous
Oh encuentro (oh encuentro)Oh rendez-vous (oh rendez-vous)
Oh encuentroOh rendez-vous
Oh encuentro (oh encuentro)Oh rendez-vous (oh rendez-vous)
Oh encuentroOh rendez-vous
Oh encuentro (oh encuentro)Oh rendez-vous (oh rendez-vous)
Oh encuentroOh rendez-vous
Oh encuentroOh rendez-vous



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madison (Hard Rock) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: