Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 586
Letra

Significado

SÜNDE

SIN

Es ist wie die Menschheit
It's like humanity
It's like humanity

Du wirst in den Abgrund blicken
You gonna gaze into the abyss
You gonna gaze into the abyss

Es gibt sieben Todsünden
They're seven deadly sins
They're seven deadly sins

Du fühlst dich lebendig, wenn du eintrittst
You feel alive when you step inside
You feel alive when you step inside

In ein unbekanntes Gebiet
足を踏み入れる unknown area
ashi wo fumiireru Unknown area

Schöne Worte sind längst vorbei, brich auf
綺麗事なら疾うにbreak up
kirei goto nara toō ni Break up

Die Sünde, die dich umgibt
人たらしめる罪
hitotarashimeru tsumi

Sie verfolgt dich immer, oder?
それはいつだって付き纏うんだ right?
sore wa itsudatte tsukimatou nda Right?

Die Sünde, die zum Tod führt
死に至る罪
shini itaru tsumi

Selbst wenn du sie begehst, weiter geht's
犯しても次へ
okashite mo tsugi e

Ohne wegzuschauen, Buße tun
目を逸らさずにatonement
me wo sorasazu ni Atonement

Nur vorwärts, vorwärts, mach weiter
ただ前へ前へ go ahead
tada mae e mae e Go ahead

Ich muss es wieder schaffen, wieder schaffen
I gotta make it make it again
I gotta make it make it again

Die Kosten steigen
増していく代償
mashite iku daishō

Selbst wenn das Ziel die Hölle ist
向かう先が地獄だとしても
mukau saki ga jigoku da to shitemo

Keine Reue mehr, nicht mehr
後悔なんてない anymore
kōkai nante nai Anymore

Fallend, fallend in die Dunkelheit
Fallin' fallin' down 暗闇へ
Fallin' fallin' down kurayami e

Aber, niemals zurückgehen, stell dich
But, never going back 立ち向かえ
But, never going back tachimukae

Hebe das Signal hoch und tauch jetzt ein
狼煙高く上げてnow dive
norobashi takaku agete Now dive

Verlangen, sag einfach auf Wiedersehen
煩悩なんてモノ good bye
bunnō nante mono Good bye

Kämpfe ohne Rast mit meinen Freunden
性懲りも無くfight 仲間と
seikori mo naku Fight nakama to

Lebe, um einen weiteren Tag zu sterben
Live to die another day
Live to die another day

Ich werde nicht mehr vor meiner Sünde weglaufen
I won't run away from my sin no more
I won't run away from my sin no more

Widerstehe bis zum Ende, mach weiter
何処までも抗って go on
doko made mo aragatte Go on

Jetzt überwind' ich es, ohne Angst, bring es her
今 超えていく 恐れずに bring it on
ima koete iku osorezu ni Bring it on

(Ich habe keine Angst, bring es her)
(I'm not afraid, bring it on)
(I'm not afraid, bring it on)

Selbst wenn ich in der Dunkelheit ertrinke
Even if I'm drown in the dark
Even if I'm drown in the dark

Wandle es in meine Kraft um, wisch es weg
自分のチカラに変え wipe out
jibun no chikara ni kae Wipe out

Jetzt verbiege ich das System
今 捻じ曲げる system
ima neji mageru System

Ich folge ihnen niemals
I never follow them
I never follow them

(Ich folge ihnen niemals)
(I never ever follow them)
(I never ever follow them)

Jetzt stelle ich mich und besiege mich selbst
今 立ち向かう and I'll defeat myself
ima tachimukau And I'll defeat myself

Ich muss gehen
I gotta go
I gotta go

Die verfolgenden Sünden fließen zurück
付き纏う 罪 flow backward
tsukimatou tsumi Flow backward

Ich muss gehen
I gotta go
I gotta go

Die verfolgenden Sünden mit einem Schlag durchtrennen
付き纏う 罪を断つblow
tsukimatou tsumi wo tatsu Blow

Die Zeit wartet nicht auf mich
Time won't wait for me
Time won't wait for me

So wie sie selbst die Asche verbrennt
灰すらも燃やす様に
hai sura mo moyasu you ni

Glänzend wie Seraphim
Shimmering like seraph
Shimmering like seraph

Ich kann nicht aufhören, fixiere den Kern
まだ止まれないさ fix the core
mada tomarenai sa Fix the core

Niemand weiß, wie der Fluss weitergeht
Nobody knows この先のflow
Nobody knows kono saki no flow

Lebe schnell für den Moment
Live fast for the moment
Live fast for the moment

Ich bring es hoch, bring es hoch
I bring it up bring it up
I bring it up bring it up

Neue Welle
New wave
New wave

Okay, in einer Welt, in der es kein "niemals" gibt, tu oder stirb
Ok 絶対に なんて無い世界で do or die
Ok zettai ni nante nai sekai de do or die

Ich kämpfe weiter, bis ich zusammenbreche
俺は keep fighting until I collapse
ore wa Keep fighting until I collapse

Der Ort, den ich anstrebe, weiß ich bereits
目指す場所は I already know
mezasu basho wa I already know

Fallend, fallend in die Dunkelheit
Fallin' fallin' down 暗闇へ
Fallin' fallin' down kurayami e

Aber, niemals zurückgehen, stell dich
But, never going back 立ち向かえ
But, never going back tachimukae

Mit starkem Willen aufrütteln
奮い立たせる 強い意志で
furuitataseru tsuyoi ishi de

So oft aufstehen und weitergehen
何度だってget up and go
nando datte Get up and go

Es ist mir scheißegal, selbst wenn ich verflucht werde
I freakin' don't care even if I get cursed
I freakin' don't care even if I get cursed

Das Schicksal, das auf mich wartet, breche und mach weiter
待ち受ける運命 break and go on
machi ukeru unmei Break and go on

Jetzt überwind' ich es, ohne Angst, bring es her
今 超えていく 恐れずに bring it on
ima koete iku osorezu ni Bring it on

(Ich habe keine Angst, bring es her)
(I'm not afraid, bring it on)
(I'm not afraid, bring it on)

Die Leere wird in Fragmente zerbrechen
The void is gonna break into fragments
The void is gonna break into fragments

Die unveränderlichen Ketten durchtrennen, wisch es weg
不変の鎖 断ち切り wipe out
fuhen no kusari tachikiri Wipe out

Jetzt verbiege ich das System
今 捻じ曲げる system
ima neji mageru System

Ich folge ihnen niemals
I never follow them
I never follow them

(Ich folge ihnen niemals)
(I never ever follow them)
(I never ever follow them)

Ich schaue nicht mehr zurück, ich besiege mich selbst
もう振り返らない I'll defeat myself
mou furikaeranai I'll defeat myself

Ich will einfach ehrlich mit meinen Gefühlen sein
I just wanna be straight up with my feelings
I just wanna be straight up with my feelings

Vor dem Tod habe ich es schmerzlich gespürt
死を目の前にして痛感した
shi wo me no mae ni shite tsūkan shita

Ich bin noch nicht tot
まだ死んじゃいない
mada shinjainai

Ich fühle mich immer noch lebendig, oh, ja
I still feel alive oh, yeah
I still feel alive oh, yeah

Die Zeit ist eine Illusion der Ewigkeit, uh
時は未来永劫の幻影 uh
toki wa mirai eikō no gen'ei Uh

Ich werde nicht mehr vor meiner Sünde weglaufen
I won't runaway from my sin no more
I won't runaway from my sin no more

Es ist mir scheißegal, selbst wenn ich verflucht werde
I freakin' don't care even if I get cursed
I freakin' don't care even if I get cursed

Kämpfe gegen das Schicksal
Fight out against fate
Fight out against fate

Ich werde nicht mehr vor meiner Sünde weglaufen
I won't run away from my sin no more
I won't run away from my sin no more

Widerstehe bis zum Ende, mach weiter
何処までも抗って go on
doko made mo aragatte Go on

Jetzt überwind' ich es, ohne Angst, bring es her
今 超えていく 恐れずに bring it on
ima koete iku osorezu ni Bring it on

(Ich habe keine Angst, bring es her)
(I'm not afraid, bring it on)
(I'm not afraid, bring it on)

Selbst wenn ich in der Dunkelheit ertrinke
Even if I'm drown in the dark
Even if I'm drown in the dark

Wandle es in meine Kraft um, wisch es weg
自分のチカラに変え wipe out
jibun no chikara ni kae Wipe out

Jetzt verbiege ich das System
今 捻じ曲げる system
ima neji mageru System

Ich folge ihnen niemals
I never follow them
I never follow them

(Ich folge ihnen niemals)
(I never ever follow them)
(I never ever follow them)

Jetzt stelle ich mich und besiege mich selbst
今 立ち向かう and I'll defeat myself
ima tachimukau And I'll defeat myself

Es ist wie die Menschheit
It's like humanity
It's like humanity

Du wirst in den Abgrund blicken
You gonna gaze into the abyss
You gonna gaze into the abyss

Es gibt sieben Todsünden
They're seven deadly sins
They're seven deadly sins

Du fühlst dich lebendig, wenn du eintrittst.
You feel alive when you step inside
You feel alive when you step inside


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MADKID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección