Traducción generada automáticamente
Dirty Bag
Madleaf
Dirty Bag
I would like to say a word but you came in for
good today.
I would like to feel your world but I just came
to rest my case.
Feels like doing time and no one's on my side.
And you just refound this dirty bag of mine.
I should easily forget all my sins and go away.
But instead I carry all this sick burden till may.
Feels like doing time and no one's on my side.
And you just refound this dirty bag of mine.
Yes you remember how to call my name.
Did you found it?
My dirty bag.
Feels like doing time and no one's on my side.
And you just refound this dirty bag of mine.
Yes you remember how to call my name.
So you remember how to hide in shade.
And now you drift away...
Bolsa Sucia
Me gustaría decir una palabra pero hoy viniste para quedarte.
Me gustaría sentir tu mundo pero solo vine a cerrar mi caso.
Se siente como estar encarcelado y nadie está de mi lado.
Y tú acabas de encontrar esta bolsa sucia mía.
Debería olvidar fácilmente todos mis pecados y marcharme.
Pero en cambio cargo con esta pesada carga hasta mayo.
Se siente como estar encarcelado y nadie está de mi lado.
Y tú acabas de encontrar esta bolsa sucia mía.
Sí, recuerdas cómo llamar mi nombre.
¿La encontraste?
Mi bolsa sucia.
Se siente como estar encarcelado y nadie está de mi lado.
Y tú acabas de encontrar esta bolsa sucia mía.
Sí, recuerdas cómo llamar mi nombre.
Así que recuerdas cómo esconderse en la sombra.
Y ahora te alejas...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madleaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: