Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 203

Palmolive (feat. Freddie Gibbs, Killer Mike & Pusha T)

Madlib

Letra

Palmolive (feat. Freddie Gibbs, Killer Mike & Pusha T)

Palmolive (feat. Freddie Gibbs, Killer Mike & Pusha T)

Ça va parler pour nousIt's gon' speak for us
Ça devrait parler de lui-même, tu vois ce que je veux dire ?It should speak for itself, you know what I mean?

Saison KaneKane season
Je baise la fille de mon pasteur en deux pièces de Jésus (ouais)Fucking my pastor daughter in two Jesus pieces (yeah)
Je balance cette came sur le sol du sous-sol, mes Yeezys crissent (ouais)Dropping this blow on the basement floor, my Yeezys squeaking (yeah)
Je représente le fin, je fais allégeance, invaincuRepping the fin, I pledge allegiance, undefeated
Fuck les quarante acres et la mule, ils nous ont filé les démonsFuck the forty acres and the mule, they gave us niggas the evils
Casseroles, cuillères et aiguilles (ouais)Hot pots, spoons, and needles (yeah)
J'ai vendu un morceau de crack aux flics, Mario Van Peebles (uh)Sold a piece of crack to polices, Mario Van Peebles (uh)
Je sers chaque reine du bal et pookie avec ce smoothie vanille (j'étais la reine du bal)Serving every prom queen and pookie with that vanilla smoothie (I was prom queen)
Scary Gary, mon gars, mon quartier c'est un peu Falloujah (ouais)Scary Gary, my nigga, my neighborhood something like Fallujah (yeah)
Vladimir clip banane, bouge avec des tireurs en collusion russe (uh)Vladimir banana clip, move with Russian collusion shooters (uh)
Fuck une piste, salope, je vends ce cul sur des ordinateurs (ouais)Fuck a track, ho, selling that pussy on computers (yeah)
Le pimpin ne mourra jamais, Chad Butler au paradis fait des signes (attends)Pimpin'll never die, Chad Butler in Heaven chuckin' deuces (hold up)
Coffre de deux de dur blanc, puis j'ai fait un vœu (ouais)Trunk of deuce of hard white fish, then I made a wish (yeah)
Un fumeur qui nettoie ma cuisine, je ne vais jamais laver une assiette (ouais)A smoker scrubbin' down my kitchen, I'm never gon' wash a dish (yes)
C'est Mister, Clean, Pine-Sol, tout Palmolive (ouais)It's mister, Clean, Pine-Sol, all Palmolive (yeah)
Ces négros ne savent pas à quel point tu es prêt à te battre pour eux jusqu'à ce que tu te garent (skrrt)These niggas don't know how hard you ridin' for they ass till you park it (skrrt)
En 1998, j'ai vendu un Glock 19In 1998, I sold a Glock 19 chopper
2018, je suis sur le point de reprendre mon putain de temps et de choper la Rollie inondée2018, I'm finna reclaim my fucking time and cop the Rollie flooded
Maxine Waters, fuck ton poison, garde tes vaccins loin de nousMaxine Waters, fuck your poison, keep your vaccines off us
On a une star de la télé-réalité dans le putain de bureau, un peu comme à l'époque de Reagan (ouais)We got a reality star in the goddamn office, quite like the Reagan days (yeah)
Fernando a dit qu'ils déplaçaient des poules à l'époque de Noriega (ouais)Fernando said they used to move chickens in the Noriega days (yeah)
J'ai manqué de respect à son nom et il a signé mon visage avec une lame de rasoir (histoire vraie, négro)I disrespect his name and he signed my face with a razor blade (true story, nigga)
Baby Tony, en haut de la famille comme Johnny Sacrimoni (ouais)Baby Tony, top of the family like Johnny Sacrimoni (yeah)
Je découpe ce bloc, toit blanc dans des Yohji Yamamotos (uh)Choppin' up this block white top in some Yohji Yamamotos (uh)
Celui qui le tue en premier sera promuWhoever kill him first gon' get promoted
Gamin, je m'en sortais avec un meurtre avant que Denzel ne baise ViolaBoy, I was getting away with murder before Denzel fucked Viola
Gangsta KaneGangsta Kane

Jeune négro, argent de la drogue, fais juste ce que tu veux, négroYoung nigga, dope money, just have at it, nigga
Fais de l'argent, plus d'argent, mathématiques, négroMake money, more money, mathematics, nigga
Mais les putains fauchées, elles viennent pour ton fric, négroBut the broke hoes, they coming for your money, nigga
Reste discret, je veux dire bas comme pas d'argent, négroPlay low, I mean low like no money, nigga
Jeune négro, argent de la drogue, fais juste ce que tu veux, négroYoung nigga, dope money, just have at it, nigga
Fais de l'argent, plus d'argent, mathématiques, négroMake money, more money, mathematics, nigga
Mais les putains fauchées, elles viennent pour ton fric, négroBut the broke hoes, they coming for your money, nigga
Reste discret, je veux dire bas comme pas d'argent, négroPlay low, I mean low like no money, nigga

Regarde, de vraies barres sont les barres maladesLook, real bars are the ill bars
Ces cicatrices sont la seule vraie preuve qu'ils n'ont pas pu tuer des dieuxThese scars are the only real proof they couldn't kill gods
Ma main de coke esquisse encore mes mémoiresMy coke hand is still sketchin' out my memoirs
Ce que j'ai fait aux panneaux de porte sur ces WindstarsWhat I did to door panels on them Windstars
Étoiles de gemmes, laissées des coupures dans les assiettesGem stars, left cuts in the dinner plates
C'est de nouveaux endroits de stash, la clim ne fait pas que ventilerIt's new stash spots, the AC don't just ventilate
Prends le contrôle de tes blocs, jeunes négros s'assimilentTake over your blocks, young niggas assimilate
On partage tous le pain comme si on allait à l'allemande à un rendez-vousWe all break bread like going Dutch on a dinner date
L'amour de ta vie, rap négro porte des montres faussesThe love of your life rap nigga wear fake watches
Le numéro de série ne correspond pas aux boîtes cadeauxThe serial number don't match the gift boxes
Le cadran de son ballon bleu fait le TinasheThe bezel on her ballon bleu do the Tinashe
La salope m'a dit que les Rollies bicolores c'était trop blasé (beurk)The bitch told me two-tone Rollies was too blasé (yugh)
Bien plus chimique que politiqueWay more chemical than political
PTSD de ce que j'ai pesé sur le digitalPTSD from what I weighed on the digital
Il neigeait et Reagan m'a donné la visionIt was snowfall and Reagan gave me the visual
Obama a ouvert ses portes sachant que j'étais un criminelObama opened his doors knowing I was a criminal
J'ai pris un risque, j'ai pris une briqueI took a risk, I took a brick
J'ai fait un road trip jusqu'à un Motel 6Took a road trip to a Motel 6
Prends-le en gros et tu sais que je ne dirai rienGet it wholesale and you know I won't tell shit
Accroche-toi, puis il veut vraiment ce feuRide coattails, then he really want that lit
Juste un autre dans le mix, négro, je suis riche, négroJust another in the mix, nigga, I'm rich, nigga
Dis-moi, es-tu Alpo ou Mitch, négro ?Tell me, is you Alpo or Mitch, nigga?
Mets tout, roulette, tout sur mon poignet, négroBet it all, roulette, all on my wrist, nigga
Comme Cleo qui met le feu, prenant ta salope, négro, oohLike Cleo setting it off, taking your bitch, nigga, ooh

Jeune négro, argent de la drogue, fais juste ce que tu veux, négroYoung nigga, dope money, just have at it, nigga
Fais de l'argent, plus d'argent, mathématiques, négroMake money, more money, mathematics, nigga
Mais les putains fauchées, elles viennent pour ton fric, négroBut the broke hoes, they coming for your money, nigga
Reste discret, je veux dire bas comme pas d'argent, négroPlay low, I mean low like no money, nigga
Jeune négro, argent de la drogue, fais juste ce que tu veux, négroYoung nigga, dope money, just have at it, nigga
Fais de l'argent, plus d'argent, mathématiques, négroMake money, more money, mathematics, nigga
Mais les putains fauchées, comme parler à la mère de ton bébé, négroBut the low low, like talking to baby mama, nigga
Rap faux, dis à cette salope que c'est l'argent du show, négroFake rap, tell that bitch this is that show money, nigga

Je connais un gars dans mon quartierI know a guy in my neighborhood
Il est rentré du travail un jour et a surpris son meilleur ami dans le couloir avec sa femmeHe came home from work one day and caught his best friend in the hall with his wife
Ils avaient toute la journée pour aller au litThey had all day to go to bed
Il a sorti un 45, a tiré sur eux deuxPulled out a 45, shot both of 'em
Le lendemain matin, son ami est descendu au posteNext morning, his friend went down to the jail
Il a dit : Fred, ne le prends pas si malHe said: Fred, don't take it so hard
Il a dit : Ça aurait pu être pireHe said: It could have been worse
Il a dit : Qu'est-ce que tu veux dire, ça aurait pu être pire ?He said: What you mean, it could have been worse?
Il a dit : Mec, deux personnes mortes, je pourrais avoir la chaise électrique, tu me dis que ça aurait pu être pire ?He said: Man, two people dead, i might get the electric chair, you tell me it could have been worse?
Il a dit : Ouais, bébé, ça aurait pu être pireHe said: Yeah, baby, it could have been worse
Il a dit : Qu'est-ce que tu veux dire ?He said: What you mean?
Il a dit : Merde, si tu étais venu jeudi au lieu de vendredi, tu m'aurais eu aussi.He said: Hell, if you'd have came Thursday instead of Friday, you'd have gotten me too


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madlib y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección