Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 57

Piñata (feat. Freddie Gibbs, Domo Genesis, G Wiz, Casey Veggies, Sulaiman, Meechy Darko & Mac Miller)

Madlib

Letra

Piñata (con Freddie Gibbs, Domo Genesis, G Wiz, Casey Veggies, Sulaiman, Meechy Darko y Mac Miller)

Piñata (feat. Freddie Gibbs, Domo Genesis, G Wiz, Casey Veggies, Sulaiman, Meechy Darko & Mac Miller)

Vivo como de 9 a 5, rimando y cobrando vidaLive like 9-5, I rhyme and come alive
Mi trabajo divide bien a través de mis ojos divinosMy grind divides fine through my divine eyes
Es hora pico, desearías poder comprar tiempo pero es mi momentoIt's prime-time, you wish you could buy time but it's my time
Pensamientos en mi contra, blasfemia, es como un crimen viciosoThoughts against I, blasphemy, it's like a vice crime
Los ruedo gruesos y enciendo los míosI roll 'em thick and I ignite mines
Ni siquiera me pongo drogado, solo vuelvo a mi sano juicioI don't even get high, I just get equally back in my right mind
Me vuelvo letal con estas líneas agradables, acechando por tus parlantesI'm getting lethal with these nice lines, creeping through your speakers
Te atrapo durmiendo como un ladrón en la nocheCatch you sleeping like a thief off in the nighttime
Jóvenes Doms, ninguno de ustedes corresponde, perraYoung Doms, none of you niggas correspond, bitch
Pateo el maldito tema como Jean-ClaudeKick the fuck out of the track on some Jean-Claude shit
Salgan de las calles, nigga, bombardeo mierdaGet the fuck out of the streets, nigga, I bomb shit
Las cosas ya no están bien, todos ustedes en su mierdaShit ain't all good no more, y'all on your con shit
¿Dónde está tu conciencia? Probarme es una tonteríaFuck is your conscience? Testing me is nonsense
Toda la ciudad es mía, soy el mejor de mi conferenciaThe whole city is mine, I'm the best off in my conference
¿No me sientes? Bien, no tienes que escuchar mi mierdaAin't feeling me? Fine, ain't gotta listen to my shit
Puedes enterarte de mí por los críticos que están todos en mi peneYou can hear about me from the critics all on my dick

Perra, he estado en la calle desde la maldita bicicleta de diez velocidadesBitch, I've been thuggin' since the motherfuckin' ten-speed
Una mulata en mi manubrio, me gustan mis chicas de raza mixtaRedbone on my handlebars, I like my bitches mixed-breed
Lleno un Philly Titan con un veinte de marihuana estresanteFill a Philly Titan with a twenty sack of stress weed
Educado, en la estufa trabajo recetasEducated, at the stove I'm working recipes
La reputación dice que robo solo por diversiónReputation say I'm robbin' just for recreation
Revivo a mi enemigo con resucitación boca a boca con pistolaRevive my enemy with gun-to-mouth resuscitation
No puedo esperar a que este pequeño cabrón me pague, estoy impacienteCan't wait till this little pussy nigga pay me, I'm impatient
Vamos a patear la puerta y desnudarlo, dejarlo apestandoLet's go kick in the door and strip 'em naked, leave 'em stinking
Sin testigos, sin armas, nigga, el caso está cerradoNo witness, no weapon, my nigga, the case is over
El segador lo agarró, ataúd cerrado, su familia necesita cerrarThe reaper snatched him, closed-casket, his family need some closure
Y Moisés tenía diez mandamientos, Huey tenía diez puntosAnd Moses had ten commandments, Huey had ten points
No veré a mi amigo por diez, lo dejé en la cárcelWon't see my homie for ten, dropped him off at the joint
Mirando mi futuro en mi retrovisorStaring at my future in my rearview
La familia lloró algunas lágrimas, tengo algunos años, no hay problemaFamily cried some tears, I got some years, it ain't no issue
Mamá, ¿dónde está el pañuelo? La vi desmoronarse, podría llorar un ríoMama, where the tissue? Saw her breaking down, she just might cry a river
Asesinato uno, no puede creer que crió a ese tipo de niggaMurder one, she can't believe she raised that type of nigga

Intenté hacer lo correcto, pero solo conseguí que tu chico se jodiera en el juegoI tried to do right, but it only got your boy fucked in the game
Así que cambié de opinión, ahora estoy de vuelta en esta rutina tratando de conseguir este cambioSo I changed my mind, now I'm back on this grind tryna get this change
Los negros odian verme tenerlo, viajando con paquetes con un punto rojoNiggas hate to see me getting it, traveling packs with a red dot
Apuntando a tu nudo, tratando de conseguir lo que tienesPointed at your knot, trying to get what you got
¿Cuándo va a parar la lluvia y el dolor?When the rain and the pain gon' stop?
De pie en el porche temprano, sin zapatos, vendiendo droga en mis calcetinesStanding on the porch early, no shoes, selling blow in my socks
Y estaba vigilando al helicóptero de la policíaAnd I was watching for the ghetto bird
No tengo dinero para la universidad, así que todo lo que sé es cómo empaquetar y servirAin't got no money for college so all I know is how to sack and how to serve
Maldito si pierdo otro golpe por las fichasI be damned if I miss another lick for the chips
Me tiene apilando, casi derrochando en hierba, jarabe y cochesGot me stacking, almost splurging on weed, syrup, and whips
Los negros por mi zona lo aman, soy CadillacNiggas around my way be loving it, I'm Cadillac-in'
Fumando buena marihuana con los cinturones a juegoBlowing good alligators with the belts to match
Tengo una onza con una onza a juego, divídela, recupéralaI got an ounce with an ounce to match, bust it down, get back
Con suerte, tal vez saque al grupo de la trampaHopefully, maybe get the clique out the trap
Necesito dinero como un panaderoI need dough like a bread baker
24/7, listo en el campo, jugador24/7, got ready on the turf, player
Todo el díaAll-day

Hazlos subir al nuevo coupéMake 'em hop in the new coupe
Los negros han estado ganando, eso no es nada nuevoNiggas been winning, that ain't nothing new
Perdóname por los pecados que cometen en este negocioForgive me for the sinning that they be doing in this business
No usan sus palabras para expresar la verdadNot using their words to express truth
En las calles con un tornillo sueltoOut in the streets with a screw loose
En el lado oeste, tengo el poderOn the Westside, I got the juice
Solo dime qué estás tratando de hacerJust tell me what you trying to do
Ella ama al grupo y no está jodiendo contigoShe loving the crew and ain't fucking with you
Voy a donde los negros de la capucha se metenI go where the hood niggas get into it
Voy a donde van las chicas malas de comprasI go where the bad girls go shop
Cada ventana tintada menos el techo corredizoEvery window tinted but the rooftop
Ese dinero que acabo de gastar para que te disparenThat money I just spend it to get you shot
¿Pueden odiar? No tienen razónCan they be hating? They got no reason
Justo donde me tienen, el lugar donde los borroRight where they got me, the place I delete 'em
Estamos pateando a los débiles solo por sus pequeños secretosWe kicking on weaklings just for they little secrets
No puedo creerlo, la mierda que estoy viendoI can't believe it, the shit that I'm seeing
Escucho sus palabras, haciendo mi lecturaI'm hearing they words, doing my reading
Es realmente absurdo, no hay suficientes líderesIt's really absurd, not enough leaders
La mierda que te alimentan, es lo que estás comiendoThe shit that they feed you, it's just what you eating
Me llaman Jóvenes Veggies, lo hago verdeThey call me young Veggies, I make it go green
Uhh, destrozo a todo tu equipo, ¿qué estás diciendo?Uhh, I smash your whole team, the fuck is you saying?
Tienes los dulces, los negros están disparandoYou got the candies, the niggas is spraying
Para escapar y tomar el control de la tierra, síTo get away and take over the land, yeah

Mi mente en el capital, no solo estoy rapeando, amigoMy mind on capital, I'm not just rapping, dude
Estoy aquí para hablar de hechos reales, mira cómo se mueve un maestroI'm out to speak actual factual, watch how a master moves
Aprietas el puño, ¿qué va a hacer eso? Soy de una ciudad que aplaude a los tontosYou ball a fist, what that gon do? I'm from a city clapping fools
Te quedas atrás mientras me ves armar taburetesYou off the tit lacking while watching me fashion stools
Cagando estilos, nunca tuviste una línea directa que no marqué (¿Hola?)Shitting styles, you never had a hotline that I didn't dial (Hello?)
Pequeños príncipes siempre tratando de encajar una corona más grandeLittle princes always trying to fit a bigger crown
Pero no olvides que me siento entre caballeros experimentadosBut don't forget I sit amidst some seasoned gents
Esas perras saben que soy un chulo sin necesidad de leer el cartel (Fue un buen día)Them bitches knowing he a pimp ain't even need to read the blimp (It was a good day)
Buen día para O'Shea, un certificado de defunción para cualquiera que se cruce en mi caminoGood day to O'Shea, a death certificate for anyone who lay in my way
Es mejor que revises todas las lápidas que quedan en mi caminoYou best revisit all the tombstones that lay in my wake
Yo siendo conocimiento, sé honestoMe being knowledge, be honest
Viste al profeta ser sacrificado por los enemigosYou seen the prophet get sacrificed by the opps
Se pone rudo cuando las armas están fuera y disparanIt get ratchet when ratchets out and they firing
Residuos en piñatas, me pregunto qué hay dentroResidue on piñatas, wonder what's up inside of 'em
Seguro que no es Vicodin porque los emocionóIt's sure ain't no Vicodin cause it up and excited 'em
Pero no se colocaron lo suficiente, si no tuviste éxito, niggaBut they ain't get high enough, if you ain't succeed, nigga
Compra de nuevo y vuelve a intentarloBuy again and try again

Es el tipo irracional de nigga que te tacklea como John MaddenIt's the irrational type of nigga to John Madden tackle you
Te roba las llaves del auto y choca tu coupé en el jardín botánicoSteal your car keys and crash your coupe in the botanical
Te envuelve con grilletes, te enreda, tira de cada ángulo, te desmantelaWrap you with shackles, tangle you, pull from every angle, dismantle you
Mira tu sangre mezclada con barro y manchar la grava tambiénWatch your blood mixed with mud and stain the gravel too
Agarra y dispara, caja torácica abierta como un paracaídasGrab and shoot, ribcage open like a parachute
A corta distancia, navaja, apuñálalo si es personalClose range, switchblade, poke 'em if it's personal
Manchas de sangre, colmillos de oro, máscara puesta, sin rastroBloodstains, gold fangs, mask on, no trace
Asesinato uno, caso cerrado, coche robado, sin placasMurder one, closed case, stolen whip, no plates
Medio cuerpo en el maletero, ¿ir a la cárcel? De ninguna maneraHalf a body in the trunk, go to prison? No way
Acelero por el puente de Brooklyn antes de que se convierta en un caso fríoSpeed off the Brooklyn Bridge before I catch a cold case
Me doy cuenta de que soy la voz, para aquellos que no tienen vozRealize I'm the voice, for those who do not have a voice
Así que expreso mi maldita voz, no tengo otra opciónSo I voice my fucking voice, I don't have a fucking choice
De sangre fría, dejo a algunos negros, espero que tengan seguroCold-blooded, leave some niggas, well I hope you got insurance
Escopeta y chica lo levantan como el potente en mi porroShotgun and shorty lift 'em like the potent in my joint
Los cañones humeantes como Red AuerbachBarrels smoking like Red Auerbach
Todavía no puedo creer que me estén alimentando con rapStill can't believe I'm getting fed on rap
No sé qué es más ruidoso, el paquete o la pistolaI don't know what's louder, the pack or the gat

¡Woo!Woo!
Mis endorfinas se están transformando, absorbiendo energíaMy endorphins are morphin', absorbin' energy
Copia original, Un cuento de dos ciudades se me leeOriginal copy, A Tale of Two Cities gets read to me
Leyendo novelas de Emerson, comiendo waffles belgasReading Emerson novels, eating some Belgian waffles
Un poco de polvo sube por mis fosas nasales, mi pene bajando por su gargantaSome powder go up my nostrils, my dick going down her tonsils
¿Qué tal? Jugar con un ábaco, he estado estresado como los católicosWhat's up? Play with an abacus, I've been stressing like Catholics
Esa es la mierda, un poco de esa felicidad en mi copaThat's the shit, a bit of that happiness in my cup
Esta generación está corrupta, estas personas están lavadas el cerebro con el malThis generation corrupt, these people brainwashed with evil
Mi música es más cerebral, explorando lo que necesitasMy music is more cerebral, exploring just what you need to
Así que este es tu éxodo, Iglesia MetodistaSo this your exodus, Church of the Methodist
Golpeando el coño, haciéndola gritar como un exorcistaBeating up the pussy, have her screaming like a exorcist
AhhhhhhAhhhhhh
Absorbe a través de tus poros, el Señor con cuernos, una guerra mundialAbsorb it through your pores, the Lord with horns, a world war
Las putas son más aperitivos cuando es una gira mundialWhores are more hors d'oeuvres when it's a world tour
O'Doyle rulesO'Doyle rules


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madlib y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección