Traducción generada automáticamente

Scarface (feat. Freddie Gibbs)
Madlib
Scarface (feat. Freddie Gibbs)
Scarface (feat. Freddie Gibbs)
Du sang qui gicle, je crois que j'entends des sirènesBlood gushing, I think I hear sirens
Euh, yo, tue ce fils de pute, fais-le bien, mec (Scarface)Uh, yo kill the motherfucker, kill him right, man (Scarface)
Fais ça à bout portant, négro, ouaisDo the shit point-blank, nigga, yeah
Ne gèle pas, putain (c'est comme ça qu'on fait un meurtre)Don't muh'fuckin freeze (that's how you do a murder right)
Euh, ouais (on va avoir un putain de meurtre 187, négro)Uh, yeah (we gon' have a muh'fuckin murder 187, nigga)
En train de fumer, je crois que j'entends mon cœur battreChiefing on that, think I hear my heartbeat
En fumant, je roule des cigares dans une rue sombreSmoking, got me rolling stogies on a dark street
On va braquer ce négro parce qu'il a des trucs qu'on peut pas se payerLet's Jack this nigga cause he got some shit we can't afford
Un autre jour à Gary, encore quelques négros à la morgueAnother day in Gary, 'nother couple niggas in the morgue
Il a le rythme, ses miettes de weed sur des sièges en veloursHe got the beating, his weed crumbs on plush seats
Les négros veulent détester, ils se retrouvent avec du scotch jaune et des draps blancsNiggas wanna hate, they get yellow tape'd and white sheets
Et il parle toujours, ma mitrailleuse, elle va faire feuAnd he steady talking, my chopper, he gonna let it rip
Toutes les balles qui portent mon nom sont encore dans le chargeurAll the bullets that got my name on 'em still in the clip
La vie c'est une salope, j'étais un vierge, j'espère qu'elle me laissera baiserLife's a bitch, I was a virgin, hope she let me fuck
Prie pour que je rate avant qu'un négro ne lâche sa dernière semencePray I miss before a nigga bust his last nut
Mon pote '84 a les mêmes jantes que celles que j'avaisHomie '84 got the same rims that mine had
Freddie a sauté dedans comme en première année avec des sachets de beuhFreddie jumped up in it like freshman year with the dime bags
J'ai commencé petit, dans le trafic, la cokeI started small time, dope game, cocaine
Faisant des braquages sur un négro sans nomPulling stick ups to the nigga from a no-name
Montre en diamant, je suis passé de cailloux à un gros paquetDiamond bezel, went from pebbles to a whole thing
Maintenant ces flics de merde dans mon coin connaissent mon nomNow them punk detectives in my section know my whole name
Gibbs, négroGibbs, nigga
Rien de mal dans ce putain de meurtre à bout portant, négroNothing wrong 'bout that motherfucking point-blank murder, nigga
Putain de vol à main armée, négro, tu sais ce que c'est ?Muh'fuckin armed robbery, nigga, what you know about that?
Putain de coup de force, négro, A100Muh'fuckin strong-arm shit, nigga, A100
Tu vois ce que je veux dire, salope ?Know what I'm saying, bitch?
J'y ai été, je l'ai fait, tu sais ce que je veux dire, putain ?Been there, done it, you know what I'm saying, goddammit?
Putain de masque de ski, tu sais, tu sais ce que c'est ?Muh'fuckin ski mask, you know, what you know about that?
Putain de scotch sur la face d'un négro, négroMuh'fuckin duct tape to a nigga face, nigga
Tu vois ce que je veux dire ? C'est du vraiYou know what I'm saying? That's real shit
Putain, foutant des trous sur le putain de sol, négroMuh'fuckin, putting hoes on the muh'fuckin ground, nigga
Des familles entières, négro, des gosses, tout, putainWhole families, nigga, kids, everything goddammit
Grand-mère, oncle, cousin, tout le monde par terre, salopeGrandma, uncle, cousin, er'rybody on the goddamn floor, bitch
Euh, ouais, en forceUh, yeah, slammin'
Et tous les gangsters et les faits qui montrentAnd all the gangbusters and facts that show
L'opération de nos forces de l'ordreThe operation of our law enforcement officials
Dans leur guerre contre le monde souterrainIn their war against the underworld
Pensant aux temps qui balancent et toutThinking about the swinging times and all
Je vais dire à mes enfants ce qu'est la vieI'm gonna tell my children's children what life is all about
Et j'espère qu'ils auront juste assez d'âme pour comprendre.And hopefully, they'll have just enough soul to figure it out




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madlib y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: