Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 218
Letra

Amargo

Bitter

¿Cómo podría saber lo que significa estar vivo?
How could I know what it means to be alive?
How could I know what it means to be alive?

¿Qué se agazapa detrás de esta inocencia?
What's crouching behind this innocence
What's crouching behind this innocence

Un ensueño de la infancia que pasó
A daydream of the childhood that passed by
A daydream of the childhood that passed by

No entiendo cómo puedes sonreír
I do not understand how you can smile
I do not understand how you can smile

Si amarme a mí mismo es la respuesta
If loving myself is the answer
If loving myself is the answer

Sabes que nunca seré redimido
You know I will never be redeemed
You know I will never be redeemed

¿Qué debería haber hecho, cuando todo debería ser así?
What should I've done, when It's how everything's supposed to be?
What should I've done, when It's how everything's supposed to be?

Que alguien llora
That someone cries
That someone cries

Que alguien muere, pero que alguien siempre quiere vivir
That someone dies, but that someone always wants to live
That someone dies, but that someone always wants to live

No entiendo cómo puedes sonreír
I do not understand how you can smile
I do not understand how you can smile

Si cerrar los ojos es la respuesta, sabes que nunca seré redimido
If closing my eyes is the answer, you know I will never be redeemed
If closing my eyes is the answer, you know I will never be redeemed

Con una voz rígida se cuenta una utopía
경직된 목소리로 이야기하는 이상향
gyeongjikdoen moksoriro iyagihaneun isanghyang

La contradicción de un altruista que se desprecia a sí mismo
스스로를 경멸하는 박애주의자의 모순
seuseuroreul gyeongmyeolhaneun bagaejuuijaui mosun

La realidad es un odio humano que ya ha brotado, una autodefensa lamentable
사실은 이미 싹이 튼 인간혐오, 애처로운 자기변호
sasireun imi ssagi teun in-ganhyeomo, aecheoroun jagibyeonho

Pero si no lo hago de esta manera, no puedo soportar estar vivo
하지만 이렇게라도 하지 않으면 살아있는 것을 견딜 수가 없는걸
hajiman ireokerado haji aneumyeon sarainneun geoseul gyeondil suga eomneun-geol

Pero ¿por qué siempre es tan amargo?
But why is it always so bitter?
But why is it always so bitter?

El desprecio aumenta tanto como quiero amar
사랑하고 싶은 만큼 더해지는 경멸
saranghago sipeun mankeum deohaejineun gyeongmyeol

Cuando la vida es lo que nos lleva a la muerte
When life is what brings us to death
When life is what brings us to death

La desesperación se profundiza tanto como se espera
희망한 만큼 깊어지는 절망
huimanghan mankeum gipeojineun jeolmang

¿Qué debo hacer, cuando todas las esperanzas en la vida se convierten en desesperación?
What should I do, when all the hopes in life are turning into despair?
What should I do, when all the hopes in life are turning into despair?

No es el dolor de nadie más que el mío
It's nobody else's pain but mine
It's nobody else's pain but mine

Me pudro solo
I rot alone
I rot alone

Empecé a no preocuparme más, ahora no hay razón para llorar
I started not to care anymore, now there's no reason to cry
I started not to care anymore, now there's no reason to cry

Sin razón para reír, sin razón para vivir
No reason to laugh, no reason to live
No reason to laugh, no reason to live

De todos modos, nadie será redimido
Anyways, no one will ever be redeemed
Anyways, no one will ever be redeemed

Muéstrame esa luz
내게 그 빛을 증명해줘
naege geu bicheul jeungmyeonghaejwo

Que demuestre el valor de esta existencia que engendra esta vida y sufrimiento decadentes
이 부폐한 삶과 고통을 되낳는 이 존재에 어떤 가치가 있다는걸
i bupyehan samkkwa gotong-eul doenanneun i jonjae-e eotteon gachiga itdaneun-geol

Muéstramelo a mí
내게 보여줘
naege boyeojwo

Quiero amar, pero
사랑하고 싶지만
saranghago sipjiman

Somos un espejo que se enfrenta, una continuidad de la frustración que no da frutos
우리는 마주보는 거울, 열매를 맺지 못하는 애증의 연속성
urineun majuboneun geoul, yeolmaereul maetji motaneun aejeung-ui yeonsokseong

¿Cómo podría saber lo que significa estar vivo?
How could I know what it means to be alive?
How could I know what it means to be alive?

¿Qué se agazapa detrás de esta inocencia?
What's crouching behind this innocence
What's crouching behind this innocence

Un ensueño de la infancia que pasó
A daydream of the childhood that passed by
A daydream of the childhood that passed by

No entiendo cómo puedes sonreír
I do not understand how you can smile
I do not understand how you can smile

Si amarme a mí mismo es la respuesta
If loving myself is the answer
If loving myself is the answer

Sabes que nunca seré redimido
You know I will never be redeemed
You know I will never be redeemed

¿Qué debería haber hecho, cuando todo debería ser así?
What should I've done, when It's how everything's supposed to be?
What should I've done, when It's how everything's supposed to be?

Que alguien llora
That someone cries
That someone cries

Que alguien muere, pero que alguien siempre quiere vivir
That someone dies, but that someone always wants to live
That someone dies, but that someone always wants to live

No entiendo cómo puedes sonreír
I do not understand how you can smile
I do not understand how you can smile

Si cerrar los ojos es la respuesta, sabes que nunca seré redimido
If closing my eyes is the answer, you know I will never be redeemed
If closing my eyes is the answer, you know I will never be redeemed

¿Qué debo hacer, cuando todas las esperanzas en la vida se convierten en desesperación?
What should I do, when all the hopes in life are turning into despair?
What should I do, when all the hopes in life are turning into despair?

No es el dolor de nadie más que el mío
It's nobody else's pain but mine
It's nobody else's pain but mine

Me pudro solo
I rot alone
I rot alone

Empecé a no preocuparme más, ahora no hay razón para llorar
I started not to care anymore, now there's no reason to cry
I started not to care anymore, now there's no reason to cry

Sin razón para reír, sin razón para vivir
No reason to laugh, no reason to live
No reason to laugh, no reason to live

De todos modos, nadie será redimido
Anyways, no one will ever be redeemed
Anyways, no one will ever be redeemed


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madmans Esprit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección