Traducción generada automáticamente

언덕으로부터
Madmans Esprit
Vom Hügel
언덕으로부터
So oft gesagt, dass es jetzt schon abgedroschen klingt
너무나 많이 말해 이제는 진부해진 말이
neomuna mani malhae ijeneun jinbuhaejin mari
Steigt auf meinem gesunkenen Herzen empor
가라앉은 마음 위로 떠오른다
gara-anjeun ma-eum wiro tteooreunda
Unter dem Dreck des Lebens, der festklebt
덕지덕지 묻은 삶의 오물 아래
deokjideokji mudeun salmui omul arae
Begraben in Blut, Tränen und einem Müllhaufen
피와 눈물, 쓰레기 더미에 파묻혀
piwa nunmul, sseuregi deomie pamuchyeo
Ein 13-jähriger Junge, der schreit, er möchte sterben
죽여달라 절규하는 13살의 소년이
jugyeodalla jeolgyuhaneun 13sarui sonyeoni
Kann immer noch nicht aufhören zu weinen
아직도 울음을 그치지 못하고 있어
ajikdo ureumeul geuchiji motago isseo
Ach, warum lebe ich überhaupt?
아, 나는 왜 살아 있는지
a, naneun wae sara inneunji
Es ist niemandes Schuld
누구의 잘못도 아니야
nuguui jalmotdo aniya
Ich verschwinde einfach, wie nasse Blätter, die ohne Bedeutung fallen und verrotten
아무 의미도 없이 떨어지고 썩는 젖은 낙엽처럼 사라질 뿐
amu uimido eopsi tteoreojigo sseongneun jeojeun nagyeopcheoreom sarajil ppun
Trotzdem
그래도
geuraedo
Wie kann ich glücklich sein?
어떻게 해야 행복할 수 있나요?
eotteoke haeya haengbokal su innayo?
Kann ich mir selbst vergeben?
스스로를 용서할 수 있나요?
seuseuroreul yongseohal su innayo?
Kann ich lieben und geliebt werden?
사랑하고 사랑받을 수 있나요?
saranghago sarangbadeul su innayo?
Wenn das Leben Schmerz ist
삶이 고통이라면
salmi gotong-iramyeon
Immer wieder die gleichen Fehler machen
똑같은 잘못을 반복하고
ttokgateun jalmoseul banbokago
Die, die ich liebe, verletzen
사랑하는 이를 상처 입히고
saranghaneun ireul sangcheo ipigo
Gehasst und geliebt werden, und wieder verletzt werden
미움받고 사랑받고, 또 상처받고
miumbatgo sarangbatgo, tto sangcheobatgo
Der Kreuzungspunkt der Menschheit
인간의 교차점
in-ganui gyochajeom
Irgendwann ist die Unschuld aus meinem lächelnden Gesicht verschwunden
어느새부터 내 웃는 얼굴에서 순수가 사라졌어
eoneusaebuteo nae unneun eolgureseo sunsuga sarajyeosseo
Es ist niemandes Schuld
누구의 잘못도 아니야
nuguui jalmotdo aniya
Ich verschwinde einfach, wie nasse Blätter, die ohne Bedeutung fallen und verrotten
아무 의미도 없이 떨어지고 썩는 젖은 낙엽처럼 사라질 뿐
amu uimido eopsi tteoreojigo sseongneun jeojeun nagyeopcheoreom sarajil ppun
Trotzdem
그래도
geuraedo
Wie kann ich glücklich sein?
어떻게 하면 행복할 수 있나요?
eotteoke hamyeon haengbokal su innayo?
Kann ich mir selbst vergeben?
스스로를 용서할 수 있나요?
seuseuroreul yongseohal su innayo?
Kann ich lieben und geliebt werden?
사랑하고 사랑받을 수 있나요?
saranghago sarangbadeul su innayo?
Wenn das Leben Schmerz ist
삶이 고통이라면
salmi gotong-iramyeon
Wenn das Leben so ist, wie es ist
이게 살아간다는 것이라면
ige saragandaneun geosiramyeon
Weiß ich nicht, wie ich mich selbst positiv sehen soll
나는 나를 어떻게 긍정해야 할지 모르겠어
naneun nareul eotteoke geungjeonghaeya halji moreugesseo
Lebt ihr alle glücklich?
모두들 행복하게 살고 있습니까?
modudeul haengbokage salgo itseumnikka?
Möge dein Dasein den Wert haben, den du suchst
그대의 존재에 그대가 찾는 가치가 있기를
geudae-ui jonjae-e geudaega channeun gachiga itgireul
Selbst wenn wir alle verrotten und zerstreut verschwinden.
우리 모두 썩고 흩어져 사라진다 해도
uri modu sseokgo heuteojyeo sarajinda haedo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madmans Esprit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: