Traducción generada automáticamente

蟻夢 (Euimong)
Madmans Esprit
Rêve de fourmi (Euimong)
蟻夢 (Euimong)
Le crépuscule gris s'étend doucement
잔잔히 번져가는 회색빛 석양
janjanhi beonjyeoganeun hoesaekbit seogyang
Sous le soleil mort, un monde de rêves
죽은 태양 아래의 몽환경
jugeun taeyang arae-ui monghwan-gyeong
Ces nuages bas, si sombres
너무 낮은 저 거먹구름
neomu najeun jeo geomeokgureum
Ici, je ne suis pas, l'air me manque
숨을 앗아가는 이곳에 나는 없어
sumeul asaganeun igose naneun eopseo
Un monde qui n'a rien à voir avec moi, devenu cendre
잿빛으로 변해가는 나와는 관계가 없는 세상
jaetbicheuro byeonhaeganeun nawaneun gwan-gyega eomneun sesang
Ici, je suis, clignotant lentement et clairement
느리고 분명하게 점멸하는 이곳에 내가 있어
neurigo bunmyeonghage jeommyeolhaneun igose naega isseo
La fragilité des fleurs des champs qui naissent et meurent sans nom
이름없이 피고 지는 저 들꽃의 무상
ireumeopsi pigo jineun jeo deulkkochui musang
Sous mes paupières closes, un vide infini existe
감은 눈꺼풀 아래엔 무한한 공허가 있어
gameun nunkkeopul arae-en muhanhan gongheoga isseo
Mon cœur se brise dans l'illusion dévorante
잠식하는 허망에 마음이 바스러져
jamsikaneun heomang-e ma-eumi baseureojyeo
Ces nuages bas, si sombres
너무 낮은 저 거먹구름
neomu najeun jeo geomeokgureum
Ici, je ne suis pas, l'air me manque
숨을 앗아가는 이곳에 나는 없어
sumeul asaganeun igose naneun eopseo
Un monde qui n'a rien à voir avec moi, devenu cendre
잿빛으로 변해가는 나와는 관계가 없는 세상
jaetbicheuro byeonhaeganeun nawaneun gwan-gyega eomneun sesang
Ici, je suis, clignotant lentement et clairement
느리고 분명하게 점멸하는 이곳에 내가 있어
neurigo bunmyeonghage jeommyeolhaneun igose naega isseo
Rêvant du rêve d'une fourmi qui rêve
나의 꿈을 꾸는 개미의 꿈을 꾸며
naui kkumeul kkuneun gaemiui kkumeul kkumyeo
Respirer la futilité
Breathing futility
Breathing futility
Rêver d'exister
Dreaming of existing
Dreaming of existing
Mon moi sanguin qui devient lentement brun
스멀스멀 갈변하는 핏빛 자아
seumeolseumeol galbyeonhaneun pitbit ja-a
La réalité s'écoule entre mes doigts
손가락 사이로 현실이 흘러내려
son-garak sairo hyeonsiri heulleonaeryeo
Ces nuages bas, si sombres
너무 낮은 저 거먹구름
neomu najeun jeo geomeokgureum
Ici, je ne suis pas, l'air me manque
숨을 앗아가는 이곳에 나는 없어
sumeul asaganeun igose naneun eopseo
Un monde qui n'a rien à voir avec moi, devenu cendre
잿빛으로 변해가는 나와는 관계가 없는 세상
jaetbicheuro byeonhaeganeun nawaneun gwan-gyega eomneun sesang
Ici, je suis, clignotant lentement et clairement
느리고 분명하게 점멸하는 이곳에 내가 있어
neurigo bunmyeonghage jeommyeolhaneun igose naega isseo
Rêvant du rêve d'une fourmi qui rêve
나의 꿈을 꾸는 개미의 꿈을 꾸며
naui kkumeul kkuneun gaemiui kkumeul kkumyeo
Je cherche une réponse sans question
질문이 없는 대답을 찾는다
jilmuni eomneun daedabeul channeunda
L'anxiété ronge mon cœur vide
텅 빈 마음을 좀먹는 불안
teong bin ma-eumeul jommeongneun buran
La preuve de mon existence gravée en moi
스스로에게 새기는 존재의 증명
seuseuroege saegineun jonjae-ui jeungmyeong
Je suis ici
내가 여기 있어
naega yeogi isseo
Ces nuages bas, si sombres
너무 낮은 저 거먹구름
neomu najeun jeo geomeokgureum
Ici, je ne suis pas, l'air me manque
숨을 앗아가는 이곳에 나는 없어
sumeul asaganeun igose naneun eopseo
Un monde qui n'a rien à voir avec moi, devenu cendre
잿빛으로 변해가는 나와는 관계가 없는 세상
jaetbicheuro byeonhaeganeun nawaneun gwan-gyega eomneun sesang
Ici, je rêve, dans ce monde qui clignote
느리고 분명하게 점멸하는 이곳에서 나는 꿈을 꿔
neurigo bunmyeonghage jeommyeolhaneun igoseseo naneun kkumeul kkwo
Le rêve d'une fourmi qui existe
실존이라는 개미의 꿈을
siljoniraneun gaemiui kkumeul
Respirer la futilité
Breathing futility
Breathing futility
Rêver d'exister
Dreaming of existing
Dreaming of existing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madmans Esprit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: