Traducción generada automáticamente

I Planted You
Madmans Esprit
Ich Pflanzte Dich
I Planted You
Du bist wunderschön
그대는 아름다워
geudaeneun areumdawo
Mit deinen instabilen Farben
그 불안정한 색깔들로
geu buranjeonghan saekkaldeullo
Die Freude, die das Herz zerreißt
가슴이 꺼지는 환희
gaseumi kkeojineun hwanhui
Die Wärme, die dich übermannt
따뜻함이 잠식하는 그대
ttatteutami jamsikaneun geudae
Du bist lebendig
그대는 살아있어
geudaeneun saraisseo
Hast mich aus diesem langsamen, langen Tod gerettet
나를 그 느리고 긴 죽음에서 건져내어
nareul geu neurigo gin jugeumeseo geonjyeonae-eo
Hast mir das Fieber eingehaucht
내게 열병을 불어 넣었다
naege yeolbyeong-eul bureo neoeotda
Bleib so schmerzhaft wie du bist
그대로 아프게 머물러줘
geudaero apeuge meomulleojwo
Damit ich dich beherrschen kann
너를 지배할 수 있게
neoreul jibaehal su itge
Bleib so unvollständig wie du bist
결핍된 그대로 남아줘
gyeolpipdoen geudaero namajwo
Damit ich dich lieben kann
너를 사랑할 수 있게
neoreul saranghal su itge
Du, die krank ist, bist wunderschön
병이 든 그대는 아름다워
byeong-i deun geudaeneun areumdawo
Aber lass dich nicht sterben
하지만 죽어버리지는 않게
hajiman jugeobeorijineun an-ge
Ich werde dich zurückschneiden
내가 그대를 가지치기해줄게
naega geudaereul gajichigihaejulge
Ich werde deine faulen Blätter abtrennen
그대의 썩은 잎을 잘라내 줄게
geudae-ui sseogeun ipeul jallanae julge
Deine verwelkten Blütenblätter sind wunderschön
그대의 시든 꽃잎은 아름다워
geudae-ui sideun kkochipeun areumdawo
Die zerfallenden, zerdrückten Dornen sind schön
끝이 썩어 뭉그러진 가시가 아름다워
kkeuchi sseogeo munggeureojin gasiga areumdawo
Du, die mich brauchst, bist erbärmlich schön
나를 필요로 하는 그대가 가련하게 아름다워
nareul piryoro haneun geudaega garyeonhage areumdawo
Du, die die Freiheit vergessen hast, bist kläglich schön
자유를 잊은 그대가 애처롭게 아름다워
jayureul ijeun geudaega aecheoropge areumdawo
Unter deinem schrecklich gebrochenen Weinen
지독하게 망가진 그대의 울음 아래
jidokage manggajin geudae-ui ureum arae
Erhebt sich ein schwaches Lächeln
희미한 미소가 떠오른다
huimihan misoga tteooreunda
Ah, die Freude geliebt zu werden
아, 사랑받는 기쁨
a, sarangbanneun gippeum
Abwendung und Vergessen, das Vergnügen der Unfreiheit
외면과 망각, 부자유의 쾌감
oemyeon-gwa manggak, bujayuui kwaegam
Weil du mich gebraucht hast
그대가 나를 필요로 했기에
geudaega nareul piryoro haetgie
Bin ich aus Unterwerfung und Angst geboren
복종과 경계(境界), 공포로부터 나는 태어나
bokjonggwa gyeonggye(境界), gongporobuteo naneun tae-eona
Habe dich gebrochen und gepflanzt
그대를 꺾어 심었다
geudaereul kkeokkeo simeotda
'Ich bin aus dem entstanden, was du bist, ohne dich bin ich nicht existent
'난 그대로부터 태어난, 그대 없이는 사라질 존재
'nan geudaerobuteo tae-eonan, geudae eopsineun sarajil jonjae
Ich fürchte, dass du mich nicht mehr brauchst
그대가 더 이상 날 필요로 하지 않는 게 두려워
geudaega deo isang nal piryoro haji anneun ge duryeowo
Ich wünschte, du bleibst weiterhin krank
그대가 계속 병들어 있기를 바랐다
geudaega gyesok byeongdeureo itgireul baratda
So wie ich, dass du ohne mich nicht leben kannst
내가 그렇듯, 그대가 나 없이는 살 수 없게
naega geureoteut, geudaega na eopsineun sal su eopge
Damit ich deine Schönheit besitzen kann
그대의 아름다움을 소유할 수 있게
geudae-ui areumdaumeul soyuhal su itge
Deshalb habe ich dich gebrochen und gepflanzt'
그래서 난 그대를 꺾어 심었다'
geuraeseo nan geudaereul kkeokkeo simeotda'
Deine verwelkten Blütenblätter sind wunderschön
그대의 시든 꽃잎은 아름다워
geudae-ui sideun kkochipeun areumdawo
Die zerfallenden, zerdrückten Dornen sind schön
끝이 썩어 뭉그러진 가시가 아름다워
kkeuchi sseogeo munggeureojin gasiga areumdawo
Du, die mich brauchst, bist erbärmlich schön
나를 필요로 하는 그대가 가련하게 아름다워
nareul piryoro haneun geudaega garyeonhage areumdawo
Du, die die Freiheit vergessen hast, bist kläglich schön
자유를 잊은 그대가 애처롭게 아름다워
jayureul ijeun geudaega aecheoropge areumdawo
Du bist wunderschön
그대는 아름다워
geudaeneun areumdawo
Du bist wirklich wunderschön
그대는 참 아름다워
geudaeneun cham areumdawo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madmans Esprit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: