Tradução automática

장님과 코끼리
Madmans Esprit
El Ciego y el Elefante
장님과 코끼리
Bajo el paraguas, el cadáver (凍死體) es el ciego y el elefante
우산 아래 동사체 (凍死體) 는 장님과 코끼리
usan arae dongsache (凍死體) neun jangnimgwa kokkiri
La manecilla del reloj apunta a las 12
시곗바늘은 12시를 향해
sigyetbaneureun 12sireul hyanghae
El ruido del caos eleva su voz, proclamando la paz
차악이 소리 높여 평화를 선전한다
cha-agi sori nopyeo pyeonghwareul seonjeonhanda
Frío ardor
Cold burn
Cold burn
Con sangre inocente se enciende un instante de calma
무고한 피로 피워낸 한순간의 고요
mugohan piro piwonaen hansun-ganui goyo
La desesperación es un grito mudo en la pesadilla
절망은 악몽 속 목소리 없는 절규
jeolmang-eun angmong sok moksori eomneun jeolgyu
El caos lame las heridas con su lengua áspera
차악이 거친 혀로 상처를 핥는다
cha-agi geochin hyeoro sangcheoreul halneunda
Frío ardor
Cold burn
Cold burn
La fina lluvia cae sobre las cenizas viejas
가랑비 내리는 오래된 재
garangbi naerineun oraedoen jae
Empapándose, se escapa el hedor (屍臭)
눅눅히 녹아 새 나오는 시취 (屍臭)
nungnuki noga sae naoneun sichwi (屍臭)
En el luto, el lamento y el rencor se adhieren, no se borran
상복에 눌어붙어 지워지지 않는 곡성과 원념
sangboge nureobuteo jiwojiji anneun gokseonggwa wonnyeom
¡Viva! ¡Viva! ¡Viva!
만세! 만세! 만세!
manse! manse! manse!
El amor y el odio se unen en la locura
애증이 단결하여 광란한다
aejeung-i dan-gyeolhayeo gwangnanhanda
El círculo de la desesperación se forma al derretir un cadáver antiguo
오래된 시체를 녹여 태동하는 절망의 원과
oraedoen sichereul nogyeo taedonghaneun jeolmang-ui won-gwa
Y el amor autodestructivo del ciego por un elefante sin forma
실체가 없는 코끼리를 사랑한 장님의 자멸하는 사랑
silchega eomneun kokkirireul saranghan jangnimui jamyeolhaneun sarang
Ámame más que a nada
Love me more than anything
Love me more than anything
Ámame más que a nada
Love me more than anything
Love me more than anything
Ámame más que a nada
Love me more than anything
Love me more than anything
Ámame como yo te amo
Love me the way I love you
Love me the way I love you
Ámame más que a nada
Love me more than anything
Love me more than anything
Ámame más que a nada
Love me more than anything
Love me more than anything
En la sonrisa del demonio, en su boca podrida
미소 짓는 액귀의 썩은 아가리 안엔
miso jinneun aekgwiui sseogeun agari anen
Los observadores
관망자
gwanmangja
Los observadores
관망자
gwanmangja
Bajo el paraguas cae la lluvia de cenizas
우산 아래 잿비가 내린다
usan arae jaetbiga naerinda
Se oyen lamentos de quienes arden y de quienes mueren congelados
불타 죽고 얼어 죽어 곡소리 들린다
bulta jukgo eoreo jugeo goksori deullinda
Bajo el paraguas, el cadáver (凍死體) es el ciego y el elefante
우산 아래 동사체 (凍死體) 는 장님과 코끼리
usan arae dongsache (凍死體) neun jangnimgwa kokkiri
La manecilla del reloj apunta a las 12
시곗바늘은 12시를 향해
sigyetbaneureun 12sireul hyanghae
En la casa de duelo suena una marcha militar
초상집에는 군가가 흐른다
chosangjibeneun gun-gaga heureunda
Frío ardor
Cold burn
Cold burn
El viento frío sopla del este y del oeste
동서 (東西) 에서 부는 찬 바람에
dongseo (東西) eseo buneun chan barame
Nuestros amores chocan fríos
Our loves colliding cold
Our loves colliding cold
Gimiendo entre las cenizas, el odio crece
Wailing through the ashes, loathing grows
Wailing through the ashes, loathing grows
En el luto, el lamento y el rencor se adhieren, no se borran
상복에 눌어붙어 지워지지 않는 곡성과 원념
sangboge nureobuteo jiwojiji anneun gokseonggwa wonnyeom
¡Viva! ¡Viva! ¡Viva!
만세! 만세! 만세!
manse! manse! manse!
El amor y el odio se unen en la locura
애증이 단결하여 광란한다
aejeung-i dan-gyeolhayeo gwangnanhanda
El círculo de la desesperación se forma al derretir un cadáver antiguo
오래된 시체를 녹여 태동하는 절망의 원과
oraedoen sichereul nogyeo taedonghaneun jeolmang-ui won-gwa
Y el amor autodestructivo del ciego por un elefante sin forma
실체가 없는 코끼리를 사랑한 장님의 자멸하는 사랑
silchega eomneun kokkirireul saranghan jangnimui jamyeolhaneun sarang
Ámame más que a nada
Love me more than anything
Love me more than anything
Ámame más que a nada
Love me more than anything
Love me more than anything
Ámame más que a nada
Love me more than anything
Love me more than anything
Ámame como yo te amo
Love me the way I love you
Love me the way I love you
Ámame más que a nada
Love me more than anything
Love me more than anything
Ámame más que a nada
Love me more than anything
Love me more than anything
El viento frío sopla del este y del oeste
동서 (東西) 에서 부는 찬 바람에
dongseo (東西) eseo buneun chan barame
El amor se quiebra en la punta de nuestros dedos
Love shatters at the tip of our fingers
Love shatters at the tip of our fingers
Bajo el paraguas cae la lluvia de cenizas
우산 아래 잿비가 내린다
usan arae jaetbiga naerinda
Se oyen lamentos de quienes arden y de quienes mueren congelados
불타 죽고 얼어 죽어 곡소리 들린다
bulta jukgo eoreo jugeo goksori deullinda
Bajo el paraguas cae la lluvia de cenizas
우산 아래 잿비가 내린다
usan arae jaetbiga naerinda
Se oyen lamentos de quienes arden y de quienes mueren congelados
불타 죽고 얼어 죽어 곡소리 들린다
bulta jukgo eoreo jugeo goksori deullinda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madmans Esprit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: