Traducción generada automáticamente

Seoul (this night is ours)
Madmans Esprit
Seoul (This Night is Ours)
Seoul (this night is ours)
I wanna leave, I wanna leave
떠나고 싶어, 떠나고 싶어
tteonago sipeo, tteonago sipeo
Every day repeating meaningless words with no substance
아무 실체도 없는 말을 무의미하게 반복하는 매일
amu silchedo eomneun mareul muuimihage banbokaneun maeil
The streets are a display case for dead eyes
거리는 죽은 눈동자들의 진열장
georineun jugeun nundongjadeurui jinyeoljang
The blade of the past carves the future on my wrist
과거의 칼날이 손목위에 새기는 미래
gwageoui kallari sonmogwie saegineun mirae
Into the place where the rotten water flows
썩은 물이 흐르는 곳으로
sseogeun muri heureuneun goseuro
The crowd on the bridge jumps in, swept away
휩쓸려 뛰어드는 다리위의 군중
hwipsseullyeo ttwieodeuneun dariwiui gunjung
Those empty words, fake warmth
저 텅 빈 말들이, 따뜻함의 모조품이
jeo teong bin maldeuri, ttatteutamui mojopumi
Mocking and toying with us
조롱하며 농락하며
joronghamyeo nongnakamyeo
It's disgusting
역겨워
yeokgyeowo
But when the sun sets
하지만 해가 지면
hajiman haega jimyeon
Between the neon lights reflecting desire and the stench of decay
욕망을 비추는 네온과 썩어가는 악취 사이로
yongmang-eul bichuneun ne-on-gwa sseogeoganeun akchwi sairo
We dance
우리는 춤을 춰
urineun chumeul chwo
It’d be nice to drown in alcohol and spit
알코올과 타액에 익사해버리면 좋을 텐데
alkoolgwa ta-aege iksahaebeorimyeon joeul tende
Under the night sky
밤 하늘 아래
bam haneul arae
In the empty eyes wandering without purpose
목적이 없이 방황하는 텅 빈 눈동자들 안에서
mokjeogi eopsi banghwanghaneun teong bin nundongjadeul aneseo
Dancing ignorance
춤추는 무지
chumchuneun muji
It’d be nice to be crushed by betrayal and forgetfulness
배덕과 망각에 압사해버리면 좋을 텐데
baedeokgwa manggage apsahaebeorimyeon joeul tende
A body sprawled out on the street
길 위에 나동그라져 있는 몸 하나
gil wie nadonggeurajyeo inneun mom hana
Receiving no one's gaze
누구의 시선도 받지 않고
nuguui siseondo batji an-go
Forgotten, crushed by the weight of survival
생존의 무게에 짓눌려 잊혀진 채
saengjonui muge-e jinnullyeo ichyeojin chae
I wanna be happy, I wanna be happy
행복하고 싶어, 행복하고 싶어
haengbokago sipeo, haengbokago sipeo
The misery and suicidal thoughts crawling through the forest of buildings
빌딩숲 사이로 기어다니는 비참함들과 자살충동
bildingsup sairo gieodanineun bichamhamdeulgwa jasalchungdong
Looking down at the rotten water
썩은 물을 내려다 보면서
sseogeun mureul naeryeoda bomyeonseo
The dazzling city and the shadows cast just as thick
눈이 부신 도시와 그만큼 짙게 드리운 그림자
nuni busin dosiwa geumankeum jitge deuriun geurimja
Someone's life is about to end
누군가의 삶이 끝나려 해
nugun-gaui salmi kkeunnaryeo hae
Someone doesn’t want to see it
누군가는 보지 않으려 해
nugun-ganeun boji aneuryeo hae
Someone blames that weakness
누군가는 그 나약함을 비난해
nugun-ganeun geu nayakameul binanhae
Someone falls away
누군가는 떨어져
nugun-ganeun tteoreojyeo
But when the sun sets
하지만 해가 지면
hajiman haega jimyeon
Between the neon lights reflecting desire and the stench of decay
욕망을 비추는 네온과 썩어가는 악취 사이로
yongmang-eul bichuneun ne-on-gwa sseogeoganeun akchwi sairo
We dance
우리는 춤을 춰
urineun chumeul chwo
It’d be nice to drown in alcohol and spit
알코올과 타액에 익사해버리면 좋을 텐데
alkoolgwa ta-aege iksahaebeorimyeon joeul tende
Under the night sky
밤 하늘 아래
bam haneul arae
In the empty eyes wandering without purpose
목적이 없이 방황하는 텅 빈 눈동자들 안에서
mokjeogi eopsi banghwanghaneun teong bin nundongjadeul aneseo
Dancing ignorance
춤추는 무지
chumchuneun muji
It’d be nice to be crushed by betrayal and forgetfulness
배덕과 망각에 압사해버리면 좋을 텐데
baedeokgwa manggage apsahaebeorimyeon joeul tende
Bodies piled up under the water
물 아래 쌓여 있는 몸들 여럿
mul arae ssayeo inneun momdeul yeoreot
Receiving no one's gaze
누구의 시선도 받지 않고
nuguui siseondo batji an-go
Forgotten, crushed by the weight of this city
이 도시에 무게에 짓눌려 잊혀진 채
i dosie muge-e jinnullyeo ichyeojin chae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madmans Esprit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: