Traducción generada automáticamente

Give Me A Reason
Madness
Dame una razón
Give Me A Reason
Bueno, pasamos de un extremo a otroWell we change from one extreme to another
¿Puedes ayudarme con mi vergüenza?Can you help me with my shame
No quise cuando pateé y golpeéI didn't mean to when I kicked and punched
De la nada vino este demonioFrom nowhere this demon came
Perdóname por este estado mental sin sentidoForgive me for this mindless mood
Acepta esta sincera súplicaAccept this honest plea
No me uses como alimento del diabloDon't use me for the devil's food
Y tira la llaveAnd throw away the key
Dame una razón para tenerGive me a reason so I've got
A alguien más a quien culparSomeone else to blame
Dame la razón para tenerGive me the reason so I've got
Algo más a quien culparSomething else to blame
Solo quise secar las lágrimasI only meant to wipe away the cries
Con la suavidad de mi manoWith the softness of my hand
No quise romper el lazoI didn't mean to break the tie
Después de todo, soy un hombre de familiaI'm after all a family man
Dame una razón para tenerGive me a reason so I've got
A alguien más a quien culparSomeone else to blame
Dame la razón para tenerGive me the reason so I've got
Algo más a quien culparSomething else to blame
Dame la razónGive me the reason
Dame una razónGive me a reason
Soy el dueño de esta casaI am the master of this house
No intentes huirDon't try to run away
Intenté las mismas cosas a tu edadI tried the same things at your age
Y también tuve que pagarAnd I was also made to pay
Perdóname por este estado mental sin sentidoForgive me for this mindless mood
Acepta esta sincera súplicaAccept this honest plea
No me uses como alimento del diabloDon't use me for the devil's food
Y tira la llaveAnd throw away the key
Señor paciencia y señora por igualMister patience and Misses alike
En toda la tierraUpon and throughout the land
Mucha atenciónA lot of attention
Con un montón de cariñoWith a heap of affection
No estaría malWouldn't go astray
Dame una razón para tenerGive me a reason so I've got
A alguien más a quien culparSomeone else to blame
Dame la razón para tenerGive me the reason so I've got
Algo más a quien culparSomething else to blame
Esta es la razón, una de las razonesThis is the reason, one of the reasons
Soy la razón, así que solo tengo la culpa a mí mismoI am the reason so I've got only myself to blame
Soy la razón, así que no tengo a nadie más a quien culparI am the reason so I've got no-one else to blame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: