Traducción generada automáticamente

Remembering All So Clear
Madness
Recordando Todo Tan Claro
Remembering All So Clear
Las veredas públicas estaban sólidamente pavimentadas conThe public footpaths were paved solid with
Trampas de velocidad,Speed traps,
Durante el otoño del '81,During the fall of '81,
Hampstead Heath con sus gorros de nieve,Hampstead heath with its snow caps,
Recuerdo todo tan claro.I remember it all so clear.
Conis atrapados en torta de hielo,Conis caught in ice cake,
Donados con dolor de espalda.Donated with backache.
Todos con objetos que parecen queridos,Everyone with objects looking dear,
Un borde de hierro corrugado se dobla en unA corrugated iron edge gets bent into a
Trineo improvisado,Make-do sledge,
Recuerdo todo esto tan claro.I recall this all so clear.
Bajando por la colina de la cometa vas,Pile down kite hill you go,
Dedos de hielo, dedos sienten la nieve.Toes of ice. fingers feel the snow.
Todos y todo parecen queridos.Everyone and everything looks dear.
Corriendo hacia el calor del hogar,Rushing for the warmth of home,
Luego resbalando en tu atajo a casa,Then slipping on your short cut home,
Recuerdo todo tan claro.I remember it all so clear.
¿La nevada más fuerte desde el '62?The heaviest fall since '62?
Disfruta este regalo enviado del cielo mientras esté aquí.Enjoy this heaven sent gift whilst it's here.
Y qué año tan raro fue ese,And what a dodgie year that was,
Incluso el hombre del clima parecía frío,Even the weather man was looking cold,
Los días impredecibles habían visto incluso alThe unpredictable days had seen even the
Hombre del clima perder el control.Weatherman lose control.
Y la bola de nieve del escolar, la escolar,And school boy snowball's school girl,
Una breve persecución se convierte en un suave grito,A short chase turns into a soft yell,
Recordando todo tan claro.Remembering all so clear.
Guantes sueltos ondeando desde las barandas.Odd gloves waving from railings.
El perro de la casa solo está jugando,The house dog is only playing,
Con la vista inusual de este año.With the unusual sight this year.
El conductor del autobús 'Harry Birch'Bus conductor 'harry birch'
(en la ruta 214 desde Parliament Hill hasta Moorgate),(on the 214 route from parliament hill to moorgate),
Recoge la andanada de los niños del pequeño grupoCollects the full pelt from the little gang of kids
Que esperan en su parada de autobús a que se vaya.That stand at his bus stop waiting for him to pull away.
Ahora está parado en la parte superior del autobús insultándolos,He now stands on the top deck waving abuse at them,
Le encanta realmente.He loves it really.
El hombre del cruce de peatones recibe un regaño,Lolly pop man gets his ears felt,
Es el favorito de las mamás y los niños de la escuela,He's the mum's and school children's favourite teacher,
Todos y todo parecen queridos.Everyone and everythings looking dear.
Luego revisaría la calefacción de la abuela Wright,Then i'd check on granny wrights heating,
Sabes, ver cómo ha estado.You know, see how she's been keeping.
Qué vista tan inusual fue ese año.What an unusual sight this was that year.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: