Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 596

In The Middle Of The Night

Madness

Letra

En medio de la noche

In The Middle Of The Night

Amable hombre George, el quiosquero de la esquinaNice man George, newsagent on the corner
No muy rico, pero nunca más pobreNot very rich, but never any poorer
Alegre viejo George, feliz sesenta y tresJaunty old George, a happy sixty-three
No muy alto, pero más saludable que yoNot very tall, but healthier than me
Silba melodías atemporales mientras pasea por la calleHe whistles timeless tunes as he saunters down the street
Saltando con sus piernas y elasticidad en sus piesSprings in his legs and elastic in his feet

Pero en medio de la noche, se cuela por tu jardínBut in the middle of the night, he steals through your garden
Asusta a tu ropa interior y no pide perdónGives your hosiery a fright and doesn't say pardon
Tan suave como una brisa con un brazo lleno de ropa interiorAs soft as a breeze with an arm full of underwear
En sus manos y rodillas, sueña con el susto de las bragasOn his hands and knees, dreams about the knicker scare

Hola George, el quiosquero de la esquinaHello there George, newsagent on the corner
¿Cómo está el viejo auto? Sí, el clima se está calentandoHow's the old car, yes the climate's getting warmer
Charlatán George mientras compras tu periódico matutinoChatty old George as you get your morning paper
Lees sobre el ladrón de bragas, el tomador de ropa interiorRead about the knicker thief, underwear taker
Te desea 'Buen día', mientras sales por la puertaBids you 'Good day', as you wander out the door
Nunca cierra temprano, siempre limpia el pisoNever closes early, always cleans the floor

Pero cuando la oscuridad golpea la ciudad y hay ropa en tu tendederoBut when darkness hits the town and there's washing on yourline
Baja tus bragas, antes de la señal temidaGet your knickers down, before the dreaded sign
Cuando el reloj marca las ocho y estás acurrucado en la camaWhen the clock strikes eight and you're snuggled up in bed
Él estará en la puerta del jardín, llenando de temor a la ropa interiorHe'll be at the garden gate, filling underwear with dread

Amable hombre George, el quiosquero de la esquinaNice man George, newsagent on the corner
Hoy estaba cerrado, tal vez fue a cortar el céspedHe was closed today, maybe gone to mow the lawn
Tuve que ir más lejos por la calle para conseguir mi bollo actualI had to go further down the road to get me current bun
¡Hola, ¿no es ese George en la página uno?Hello, isn't that George on page one ?
No, no podría ser, pero sí lo esNo it couldn't be, but yes it is
Difícil de ver en estos fotofitsDifficult to see from these photofits

Pero lo están buscando, de eso puedes estar seguroBut they are after him, of that you can be sure
Lo han llamado por teléfono, han tocado su puertaThey've called him on the phone, they've knocked on his door
Pero se ha ido, se fue a quedarse con unos amigosa-But he's gone away, gone to stay with some mates
Consiguió los periódicos temprano y vio su propia caraHe got the papers early and saw his own face


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madness y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección