Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.719

Never Knew Your Name

Madness

Letra

Significado

Jamais Su Ton Nom

Never Knew Your Name

Il était très tard à la discothèqueIt was very late in the discotheque
Je me sentais triste comme parfois je le faisI was feeling blue as i sometimes do
Je me suis retourné, il était temps de partirI turned around it was time to go
Un visage dans la foule, un visage que je ne connaissais pasA face in the crowd a face i didn't know
On a commencé à parler un petit momentWe got to talking for a little while
Tu as dit que ce n'était pas le genre de chose que tu fais d'habitudeYou said it's not the sort of thing you usually do
Parler à des inconnus si tard dans la nuitTalking to strangers so late in the night
De nos jours, on ne sait jamaisThese days you never know

Eh bien, je pensais que tu étais sympa, je te l'ai même ditWell i thought you were nice i even told you so
Mais tu as souri si timidement et m'as ditBut you smiled so shyly and said to me
Je parie que tu dis ça à toutes les filles que tu rencontresI bet you say that to all the girls you meet
Mais ce n'est pas vraiBut it isn't so
Oui, le club fermait, donc on devait partirYes, the club was closing so we had to leave
On est sortis ensemble, un peu mal à l'aiseWe walked out together just a little ill at ease
J'aurais aimé te raccompagner chez toiI would have liked to have walked you home
Mais tu as dit que tu prendrais le bus, donc je me suis retrouvé seulBut you said you'd catch the bus so i ended up alone

Je n'ai jamais su ton nom ni ton numéro de téléphoneI never knew your name nor your telephone number
Est-ce que je te reverrai un jour ? Je me le demande ?Will i ever see you again? i wonder?

Ça n'a pas duré plus d'une heure ou deuxIt wasn't any longer than an hour or two
Cette rue déserte, je t'ai dit au revoirThat lonely street i said goodbye to you
Tu m'as jeté un coup d'œil en tournant le coinYou glanced back at me as i turned the corner
C'était la dernière fois que je t'ai vueWas the last i saw of you

Oh, je voulais appeler, crier ton nomOh i wanted to call, call out your name
Mais la fierté stupide et la honte idioteBut stupid pride and idiot shame
Ont hésité, effrayées de passer pour un idiotHesitated, scared of playing the fool
Alors tu es partie, de Mr CoolSo you walked away, from mr cool

Je n'ai jamais su ton nom ni ton numéro de téléphoneI never knew your name nor your telephone number
Est-ce que je te reverrai un jour ? Je me le demande ?Will i ever see you again? i wonder?
Non, je n'ai jamais su ton nom ni ton numéro de téléphoneNo, i never knew your name nor your telephone number
Est-ce que je te reverrai ? Oh fille, je me le demande ?Will i see you again? oh girl i wonder?
Il était très tard à la discothèqueIt was very late in the discotheque
Je me sentais triste comme parfois je le faisI was feeling blue as i sometimes do
Je pensais que tu étais sympa, je te l'ai ditI thought you were nice i told you so
Mais je me suis retrouvé seulBut i ended up alone

Non, je n'ai jamais su ton nom ni ton numéro de téléphoneNo, i never knew your name nor your telephone number
Est-ce que je te reverrai un jour ? Fille, je me le demande ?Will i ever see you again? girl, i wonder?

Il est si très tard à la discothèque et je me sens tristeIt's so very late in the discotheque and i'm feeling blue
Comme je le fais toujoursAs i always do
Je me retourne parce qu'il est temps de partirI turn around 'cause its time to go


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madness y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección