Traducción generada automáticamente

True Blue
Madonna
Véritable Amour
True Blue
Hé !Hey!
Quoi ?What?
ÉcouteListen
J'ai eu d'autres garsI've had other guys
J'ai regardé dans leurs yeuxI've looked into their eyes
Mais je n'ai jamais connu l'amour avantBut I never knew love before
Jusqu'à ce que tu franchisses ma porteTill you walked through my door
J'ai eu d'autres lèvresI've had other lips
J'ai navigué sur mille naviresI've sailed a thousand ships
Mais peu importe où je vaisBut no matter where I go
C'est toi qu'il me faut, bébé, je le sais, car c'estYou're the one for me, baby, this I know, 'cause it's
Un véritable amourTrue love
C'est toi dont je rêveYou're the one I'm dreaming of
Ton cœur m'irait comme un gantYour heart fits me like a glove
Et je vais être fidèle, bébé, je t'aimeAnd I'm gonna be true blue, baby, I love you
J'ai entendu toutes les phrasesI've heard all the lines
J'ai pleuré tant de foisI've cried oh so many times
Ces larmes ne tomberont plusThose tear drops they won't fall again
Je suis tellement excité car tu es mon meilleur amiI'm so excited 'cause you're my best friend
Alors si jamais tu doutesSo if you should ever doubt
Te demandes ce qu'est l'amourWonder what love is all about
Repense et souviens-toi, ma chèreJust think back and remember dear
De ces mots chuchotés à ton oreille, j'ai ditThose words whispered in your ear, I said
Un véritable amourTrue love
C'est toi dont je rêveYou're the one I'm dreaming of
Ton cœur m'irait comme un gantYour heart fits me like a glove
Et je vais être fidèle, bébé, je t'aimeAnd I'm gonna be true blue, baby, I love you
Car c'est un véritable amour (cette fois je sais que c'est un véritable amour)'Cause it's true love (this time I know it's true love)
C'est toi dont je rêve (la personne dont je rêve)You're the one I'm dreaming of (the one I'm dreaming of)
Ton cœur m'irait comme un gant (le cœur s'adapte comme un gant)Your heart fits me like a glove (heart fits just like a glove)
Et je vais être fidèle, bébé, je t'aimeAnd I'm gonna be true blue, baby, I love you
Plus de tristesse, je lui dis adieuNo more sadness, I kiss it good-bye
Le soleil éclate dans le cielThe Sun is bursting right out of the sky
J'ai cherché dans le monde entier quelqu'un comme toiI searched the whole world for someone like you
Tu ne sais pas, tu ne sais pas que c'estDon't you know, don't you know that it's
Un véritable amour, oh bébé, un véritable amour, oh bébéTrue love, oh baby, true love, oh baby
Un véritable amour, oh bébé, un véritable amour, c'est (un véritable amour, bébé)True love, oh baby, true love, it's (true love, baby)
Un véritable amour, oh bébé, un véritable amour, oh bébéTrue love, oh baby, true love, oh baby
Un véritable amour, oh bébé, un véritable amour, c'est vraiTrue love, oh baby, true love, it's true
Alors si jamais tu doutesSo if you should ever doubt
Te demandes ce qu'est l'amourWonder what love is all about
Repense et souviens-toi, ma chèreJust think back and remember, dear
De ces mots chuchotés à ton oreille, j'ai ditThose words whispered in your ear, I said
Plus de tristesse, je lui dis adieuNo more sadness, I kiss it good-bye
Le soleil éclate dans le cielThe Sun is bursting right out of the sky
J'ai cherché dans le monde entier quelqu'un comme toiI searched the whole world for someone like you
Tu ne sais pas, tu ne sais pas que c'estDon't you know, don't you know that it's
Un véritable amour (cette fois je sais que c'est un véritable amour)True love (this time I know it's true love)
C'est toi dont je rêve (la personne dont je rêve)You're the one I'm dreaming of (the one I'm dreaming of)
Ton cœur m'irait comme un gant (le cœur s'adapte comme un gant)Your heart fits me like a glove (heart fits just like a glove)
Et je vais être fidèle, bébé, je t'aimeAnd I'm gonna be true blue, baby, I love you
Je t'aime (cette fois je sais que c'est un véritable amour)I love you (this time I know it's true love)
La, la, la-la, la-la-la (la personne dont je rêve)La, la, la-la, la-la-la (the one I'm dreaming of)
La, la, la-la, la-la-la (le cœur s'adapte comme un gant)La, la, la-la, la-la-la (heart fits just like a glove)
Et je vais être fidèle, bébé, je t'aimeAnd I'm gonna be true blue, baby, I love you
Car c'est (un véritable amour, bébé) un véritable amour, oh bébé, un véritable amour, oh bébé'Cause it's (true love, baby) true love, oh baby, true love, oh baby
Un véritable amour, oh bébé, un véritable amour, c'est (un véritable amour, bébé)True love, oh baby, true love, it's (true love, baby)
Un véritable amour, oh bébé, un véritable amour, oh bébéTrue love, oh baby, true love, oh baby
Un véritable amour, oh bébé, un véritable amour, c'est vrai (un véritable amour, bébé)True love, oh baby, true love, it's true (true love, baby)
La, la, la-la, la-la-la (un véritable amour)La, la, la-la, la-la-la (true love)
Un véritable amour, fidèle (un véritable amour, bébé)True love, true blue (true love, baby)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: