Traducción generada automáticamente

She's Not Me
Madonna
Elle n'est pas moi
She's Not Me
J'aurais dû voir le signe bien avantI should have seen the sign way back then
Quand elle m'a dit que tu étais son meilleur amiWhen she told me that you were her best friend
Et maintenant elle roule, roule, rouleAnd now she's rolling, rolling, rolling
Et toi, tu es volé, volé, voléAnd you were stolen, stolen, stolen
Elle a commencé à s'habiller comme moi et à parler comme moiShe started dressing like me and talking like me
Ça m'a foutu les jetonsIt freaked me out
Elle a commencé à t'appeler au milieu de la nuitShe started calling you up in the middle of the night
C'est quoi ce délire ?What's that about?
Je veux juste être là quand tu découvrirasI just want to be there when you discover
Que tu te réveilles le matin à côté de ta nouvelle amanteYou wake up in the morning next to your new lover
Elle pourrait te préparer le petit-déjeuner et t'aimer sous la doucheShe might cook you breakfast and love you in the shower
Le goût du moment, parce qu'elle n'a pas ce qu'on aThe flavor of the moment, 'cause she don't have what's ours
Elle n'est pas moiShe's not me
Elle n'a pas mon nomShe doesn't have my name
Elle n'aura jamais ce que j'aiShe'll never have what I have
Ce ne sera pas pareil, ce ne sera pas pareilIt won't be the same, it won't be the same
J'aurais dû voir le signe quand tu étais làI should have seen the sign when you were here
Sous une autre lumière, tout est si clairUnder a different light, it's all so clear
Elle volait, volait, volaitShe was stealing, stealing, stealing
Et maintenant tu ressens, ressens, ressensAnd now you're feeling, feeling, feeling
Elle a commencé à teindre ses cheveuxShe started dyeing her hair
Et à porter le même parfum que moiAnd wearing the same perfume as me
Elle a commencé à lire mes livresShe started reading my books
Et à voler mes looks et ma lingerieAnd stealing my looks and lingerie
Je veux juste être là quand tu découvrirasI just want to be there when you discover
Que tu te réveilles le matin à côté de ta nouvelle amanteYou wake up in the morning next to your new lover
Elle pourrait te préparer le petit-déjeuner et t'aimer sous la doucheShe might make you breakfast and love you in the shower
Le frisson est momentané, parce qu'elle n'a pas ce qu'on aThe thrill is momentary, 'cause she don't have what's ours
Elle n'est pas moiShe's not me
Elle n'a pas mon nomShe doesn't have my name
Elle n'aura jamais ce que j'aiShe'll never have what I have
Ce ne sera pas pareil, ce ne sera pas pareilIt won't be the same, it won't be the same
Elle se lèche les lèvresShe is licking her lips
Et elle bat des cilsAnd she's batting her eyes
Elle n'est pas moiShe's not me
Elle a des jambes jusqu'iciShe's got legs up to there
Et des cheveux si beauxAnd such beautiful hair
Elle n'est pas moiShe's not me
Oh, dévouée à vieOh, devoted for life
Fais une belle femmeMake a beautiful wife
Elle n'est pas moiShe's not me
Si tu passes un peu plus de tempsIf you spend some more time
Je te garantis que tu découvrirasI guarantee you will find
Elle n'est pas moiShe's not me
Je sais que je peux faire mieuxI know I can do it better
Si quelqu'un veut pimper ton styleIf someone wants to pimp your style
Et traîner un peu avec toiAnd hang with you a little while
Et combler toutes les choses qui te manquentAnd make up all the things you lack
Tu vas devoir faire attentionYou're gonna have to watch it
Elle n'est pas moiShe's not me
Elle n'a pas mon nomShe doesn't have my name
Elle n'aura jamais ce que j'aiShe'll never have what I have
Ce ne sera pas pareil, ce ne sera pas pareilIt won't be the same, it won't be the same
Ne te laisse jamais oublierNever let you forget
Elle n'est pas moiShe's not me
Elle n'est pas moi, et elle ne le sera jamaisShe's not me, and she never will be
Ne te laisse jamais oublierNever let you forget
Elle n'est pas moiShe's not me
Elle n'est pas moi, et elle ne le sera jamaisShe's not me, and she never will be
T'as une drôle de façon de montrer tes sentimentsGot a funny way of showing your feelings
Je suppose que c'était des conneries de dire que tu m'aimais, m'aimaisI guess it was some bullshit saying you love me, love me
Je suppose que mes attentes ont touché le plafondGuess my expectation hit the ceiling
Quand ça revient, ça ferait juste confiance, confianceWhen it come back it would just trust me, trust me
WendyWendy
Elle n'est pas moiShe's not me
Elle n'est pas moiShe's not me
Elle n'est pas moi, et elle ne le sera jamaisShe's not me, and she never will be
Elle n'est pas moiShe's not me
Elle n'est pas moiShe's not me
Elle n'est pas moi, et elle ne le sera jamaisShe's not me, and she never will be
Elle ne le sera jamaisShe never will be
Ne le sera jamaisNever will be
Ne le sera jamaisNever will be
Ne le sera jamaisNever will be
Ne le sera jamaisNever will be
Ne le sera jamaisNever will be
Ne le sera jamaisNever will be
Ne le sera jamaisNever will be
Ne le sera jamaisNever will be
Ne le sera jamaisNever will be
Ne le sera jamaisNever will be
Ne le sera jamaisNever will be
Ne le sera jamaisNever will be
Elle n'est pas moi et ne le sera jamaisShe's not me and never will be
Ne le sera jamaisNever will be
Ne le sera jamaisNever will be
Ne le sera jamaisNever will be
Elle n'est pas moiShe's not me
Ne le sera jamaisNever will be
Ne le sera jamaisNever will be
Ne le sera jamaisNever will be
Elle n'est pas moi, et elle ne le sera jamaisShe's not me, and she never will be




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: