Traducción generada automáticamente

Celebration
Madonna
Célébration
Celebration
Je t'ai pas déjà vu quelque part ?Haven't I seen you somewhere before?
Tu as une tête familièreYou look familiar
Tu veux danser ?You wanna dance?
OuaisYeah
Viens rejoindre la fête, ouaisCome join the party, yeah
On va commencer, ouaisLet's get this started, yeah
Parce que tout le monde veut faire la fête avec toi'Cause everybody wants to party with you
Je pense que tu veux venirI think you wanna come over
Ouais, j'ai entendu ça dans les rumeursYeah, I heard it through the grapevine
T'es bourré ? T'es sobre ?Are you drunk? Are you sober?
Réfléchis-y, ça n'a pas d'importanceThink about it, doesn't matter
Et si ça te fait du bien, alors je dis : Fais-leAnd if it makes you feel good, then I say: Do it
Je sais pas ce que tu attendsI don't know what you're waiting for
Gars, t'as une réputationBoy, you got a reputation
Mais tu vas devoir la prouverBut you're gonna have to prove it
Je vois un peu d'hésitationI see a little hesitation
Je vais devoir te montrer ?Am I gonna have to show you?
Que si ça te semble bien, mets-toi en positionThat if it feels right, get on your mark
Suis le rythme, mec, c'est pour ça qu'on est làStep to the beat, boy, that's what it's for
Enlace-moiPut your arms around me
Quand ça devient trop chaud, on peut sortirWhen it gets too hot, we can go outside
Mais pour l'instant, viens ici, laisse-moi te chuchoter à l'oreilleBut for now, just come here, let me whisper in your ear
Une invitation à la danse de la vieAn invitation to the dance of life
Viens rejoindre la fêteCome join the party
C'est une célébrationIt's a celebration
Parce que n'importe qui ne suffira pas'Cause anybody just won't do
On va commencerLet's get this started
Plus d'hésitationNo more hesitation
Parce que tout le monde veut faire la fête avec toi'Cause everybody wants to party with you
Viens rejoindre la fêteCome join the party
C'est une célébrationIt's a celebration
Parce que n'importe qui ne suffira pas'Cause anybody just won't do
On va commencerLet's get this started
Plus d'hésitationNo more hesitation
Parce que tout le monde veut faire la fête avec toi'Cause everybody wants to party with you
Je t'ai pas déjà vu quelque part ?Haven't I seen you somewhere before?
Tu as une tête familièreYou look familiar
Tu veux danser ?You wanna dance?
OuaisYeah
Je suppose que je te reconnais pas avec tes vêtementsI guess I just don't recognize you with your clothes on
HahahahahahaHahahahahaha
Qu'est-ce que tu attends ?What are you waiting for?
Viens rejoindre la fêteCome join the party
C'est une célébrationIt's a celebration
Parce que n'importe qui ne suffira pas'Cause anybody just won't do
On va commencerLet's get this started
Plus d'hésitationNo more hesitation
Parce que tout le monde veut faire la fête avec toi'Cause everybody wants to party with you
Viens rejoindre la fêteCome join the party
C'est une célébrationIt's a celebration
Parce que n'importe qui ne suffira pas'Cause anybody just won't do
On va commencerLet's get it started
Plus d'hésitationNo more hesitation
Parce que tout le monde veut faire la fête avec toi'Cause everybody wants to party with you
Gars, t'as çaBoy, you got it
C'est une célébrationIt's a celebration
Parce que n'importe qui ne suffira pas'Cause anybody just won't do
On va commencerLet’s get it started
Plus d'hésitationNo more hesitation
Parce que tout le monde veut faire la fête avec toi'Cause everybody wants to party with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: