Traducción generada automáticamente

Give Me All Your Luvin' (feat. M.I.A. & Nicki Minaj)
Madonna
Donne-moi tout ton amour (feat. M.I.A. & Nicki Minaj)
Give Me All Your Luvin' (feat. M.I.A. & Nicki Minaj)
L-U-V, MadonnaL-U-V, Madonna
Y-O-U, tu veux ?Y-O-U, you wanna?
Je te vois arriver et je ne veux pas connaître ton nom (L-U-V, Madonna)I see you coming and I don’t wanna know your name (L-U-V, Madonna)
Je te vois arriver et tu vas devoir changer de jeu (Y-O-U, tu veux ?)I see you coming and you’re gonna have to change the game (Y-O-U, you wanna?)
Veux-tu essayer ? Donne-moi une raison pourquoiWould you like to try? Give me a reason why
Donne-moi tout ce que tu asGive me all that you got
Peut-être que tu t'en sortiras bien tant que tu ne me mens pasMaybe you’ll do fine as long as you don’t lie to me
Et que tu ne fais pas semblant d'être ce que tu n'es pasAnd pretend to be what you’re not
Ne joue pas à ce jeu débileDon’t play the stupid game
Parce que je suis une fille différente'Cause I’m a different kind of girl
Chaque morceau sonne pareilEvery record sounds the same
Tu dois entrer dans mon mondeYou’ve got to step into my world
Donne-moi tout ton amour, donne-moi ton amourGimme all your lovin', give me your love
Donne-moi tout ton amour aujourd'huiGive me all your love today
Donne-moi tout ton amour, donne-moi ton amourGimme all your lovin', give me your love
Oublions le temps et dansons notre vieLet’s forget about time, and dance our lives away
L-U-V, MadonnaL-U-V, Madonna
Y-O-U, tu veux ?Y-O-U, you wanna?
Continue d'essayer, n'abandonne pas, si tu le veux vraiment (L-U-V, Madonna)Keep trying, don’t give up, that’s if you want it bad enough (L-U-V, Madonna)
C'est juste devant toi, maintenant dis-moi à quoi tu penses (Y-O-U, tu veux ?)It’s right in front of you, now tell me what you're thinking of (Y-O-U, you wanna?)
Dans un autre endroit, à un autre momentIn another place, at a different time
Tu peux être mon étoile chanceuseYou can be my lucky star
On peut boire du vin, le Bourgogne c'est bienWe can drink some wine, Burgundy is fine
Finissons la bouteille, chaque goutteLet’s drink the bottle, every drop
Ne joue pas à ce jeu débileDon’t play the stupid game
Parce que je suis une fille différente'Cause I’m a different kind of girl
Chaque morceau sonne pareilEvery record sounds the same
Tu dois entrer dans mon mondeYou’ve got to step into my world
Donne-moi tout ton amour, donne-moi ton amourGimme all your lovin', give me your love
Donne-moi tout ton amour aujourd'hui (donne tout ton amour)Give me all your love today (give all your love)
Donne-moi tout ton amour, donne-moi ton amourGimme all your lovin', give me your love
Oublions le temps et dansons notre vieLet’s forget about time, and dance our lives away
(Donne-moi tout ton amour) donne-moi tout ton amour, mec(Gimme all your love) give me all your love, boy
Tu peux être mon mec, tu peux être mon jouetYou can be my boy, you can be my boy toy
À la dernière minute, je peux balancer une rime plus folleIn the nick of time, I can say a sicker rhyme
Parce que c'est le temps du changement, comme un nickel ou un sou'Cause it's time for change, like a nickel or a dime
(Donne-moi tout ton amour) ugh, je suis Roman(Gimme all your love) ugh, I'm Roman
Je suis un barbare, je suis ConanI'm a barbarian, I'm Conan
Tu dormais sur moi, tu faisais un sommeYou was sleeping on me, you were dozin'
Maintenant bouge, je rentre dans le tasNow move, I'm goin' in
Tu as tout le L-U-VYou have all the L-U-V
Je t'ai donné tout ce dont tu as besoin (maintenant bouge !)I gave you everything you need (now move!)
Maintenant c'est à Y-O-UNow it’s up to Y-O-U
Es-tu celui ? On continue ? (bouge, ça !)Are you the one? Shall we proceed? (move, it! Licks)
Je suis un peu swag, personne ne te donne çaI’m some swag shit, no one gives you this
C'est supersonique, bionique, un coup d'uraniumIt’s supersonic, bionic, uranium hit
Alors je les déchire, prions pour que ça tienneSo I break ‘em off tricks, let’s pray that it sticks
Je vais le dire une fois, ouais, je m'en fousI'mma say this once, yeah, I don't give a shit
Ne joue pas à ce jeu débileDon’t play the stupid game
Parce que je suis une fille différente'Cause I’m a different kind of girl
Chaque morceau sonne pareilEvery record sounds the same
Tu dois entrer dans mon mondeYou’ve got to step into my world
Donne-moi tout ton amour, donne-moi ton amourGimme all your lovin', give me your love
(L-U-V, Madonna) (donne tout ton amour)(L-U-V, Madonna) (give all your love)
Donne-moi tout ton amour, donne-moi ton amourGimme all your lovin', give me your love
(Y-O-U, tu veux ?)(Y-O-U, you wanna?)
Donne-moi tout ton amour, donne-moi ton amourGimme all your lovin', give me your love
Donne-moi tout ton amour aujourd'hui (donne tout ton amour)Gimme all your love today (give all your love)
Donne-moi tout ton amour, donne-moi ton amourGimme all your lovin', give me your love
Oublions le temps et dansons notre vie.Let’s forget about time, and dance our lives away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: