Traducción generada automáticamente

Let It Will Be
Madonna
Laisse faire
Let It Will Be
Maintenant je peux te parler du succès, de la célébritéNow I can tell you about success, about fame
De l'ascension et de la chute de toutes les étoiles dans le cielAbout the rise and the fall of all the stars in the sky
Ça ne te fait pas sourire ?Don't it make you smile?
Que ça soitThat it will be
Laisse faireJust let it be
Tu ne veux pas laisser faire ?Won't you let it be?
Maintenant je peux te parler de l'endroit où j'appartiensNow I can tell you about the place I belong
Tu sais que ça ne durera pas longtempsYou know it won't last long
Et toutes ces lumières vont s'éteindreAnd all those lights they will turn down
Que ça soitThat it will be
Oh, laisse faireOh, let it be
Laisse faireJust let it be
Tu ne veux pas laisser faire ?Won't you let it be?
Maintenant je peux voir les choses telles qu'elles sont vraimentNow I can see things for what they really are
Je suppose que je ne suis pas si loinI guess I'm not that far
Je suis à un point de non-retourI'm at the point of no return
Regarde-moi brûlerJust watch me burn
Laisse faireLet it will be
Laisse faireJust let it be
Oh, laisse faireOh, let it be
Laisse faire (laisse faire)Let it will be (just let it be)
Laisse faire (laisse faire)Just let it be (let it will be)
Oh, laisse faire (il faut laisser faire)Oh, let it be (got to let it be)
Oh, laisse faire (tu ne veux pas laisser faire ?)Oh, let it be (won't you let it be?)
Maintenant je peux te parler de l'endroit où j'appartiensNow I can tell you the place that I belong
Ça ne durera pas longtempsIt won't last long
Les lumières, elles vont s'éteindreThe lights, they will turn down
(Oh, laisse faire)(Oh, let it be)
(Oh, laisse faire)(Oh, let it be)
(Oh, laisse faire) tu ne veux pas laisser faire ?(Oh, let it be) won't you let it be?
(Oh, laisse faire) il faut laisser faire(Oh, let it be) you got to let it be
(Juste laisse faire) tout le monde peut voir(Just let it be) anyone can see
(Oh, laisse faire) laisse faire(Oh, let it be) let it will be
Regarde-moi brûlerJust watch me burn
Oh, laisse faireOh, let it be
Laisse faireJust let it be
Tu ne veux pas laisser faire ?Won't you let it be?
Tu ne veux pas laisser faire ? (juste laisse faire)Won't you let it be? (just let it be)
Oh, laisse faire (laisse faire)Oh, let it be (let it will be)
Laisse faire (il faut laisser faire)Just let it be (got to let it be)
Tu ne veux pas laisser faire ? (tu ne veux pas laisser faire ?)Won't you let it be? (won't you let it be?)
Maintenant je peux te dire (oh, laisse faire)Now I can tell you (oh, let it be)
Te dire, te dire (juste laisse faire)Tell you, tell you (just let it be)
Du succès, de la célébritéAbout success, about fame
Tu ne veux pas laisser faire ? (de la célébrité, de la célébrité, de la célébrité)Won't you let it be? (about fame, about fame, about fame)
Tu ne veux pas laisser faire ?Won't you let it be?
Oh, laisse faireOh, let it be
Laisse faireJust let it be
Tu ne veux pas laisser faire ?Won't you let it be?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: