
Safe Neighborhood
Madonna
Vizinhança Segurança
Safe Neighborhood
Eu vivo no topo da colinaI live at the top of the hill
Ninguém me mantém aqui contra minha vontadeNo one keeps me here against my will
Eu não preciso de nenhuma vizinhança seguraI don't need no safe neighborhood
Eu preciso me sentir bem do meu próprio jeito, simI got to feel good my own way, yeah
Não é que eu não tenha uma escolhaIt's not like I don't have a choice
Quando você está sozinho, você faz sua própria escolhaWhen you're alone you make your own choice
Se você fosse eu, você ficaria aqui tambémIf you were me you'd be stayin' here too
Bem, isto é algo que você fará do seu próprio jeito, simWell that's somethin' you'll do your own way, yeah
E então eu caminho lá fora e não há ninguém por pertoAnd then I walk outside and there ain't no one around
E eu nunca vejo a merda no chãoAnd I never see the shit on the ground
E eu nunca quero fazer um barulhoAnd I never want to make a sound
Mais do que faço agoraMore than I do now
Eu fico longe da conversa que é barataI got away from the talk that's cheap
Eu me importo com a companhia que eu tenhoI care about the company I keep
Se ser boa faz isso compreensívelIf being good make it understood
Eu não quero ficar no seu caminho, simI don't want to stand in your way, yeah
E então eu caminho lá fora e não há ninguém por pertoAnd then I walk outside and there ain't no one around
E eu nunca vejo a merda no chãoAnd I never see the shit on the ground
E eu nunca quero fazer um barulhoAnd I never want to make a sound
Mais do que faço agoraMore than I do now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: