
Don't Tell Me
Madonna
No Me Digas
Don't Tell Me
No me digas que pare, dile a la lluvia que no caigaDon't tell me to stop, tell the rain not to drop
Dile al viento que no sople, porque tú lo dices, mmTell the wind not to blow, 'cause you said so, mmm
Dile al Sol que no brille, que no salga esta vez, no, noTell the Sun not to shine, not to get up this time, no, no
Déjalo caer por el camino, pero no me dejes donde me acuestoLet it fall by-the-way, but don't leave me where I lay down
Dime que el amor no es verdadero, es solo algo que hacemosTell me love isn't true, it's just something that we do
Dime todo lo que no soy, pero por favor, no me digas que pareTell me everything I'm not, but please, don't tell me to stop
Dile a las hojas que no giren, pero nunca me digas que aprenderé, no, noTell the leaves not to turn, but don't ever tell me I'll learn, no, no
Quítale el negro a un cuervo, pero no me digas que tengo que irmeTake the black off a crow, but don't tell me I have to go
Dime que el amor no es ciertoTell the bed not to lay, like the open mouth of a grave, yeah
Es solo algo que hacemosNot to stare-up at me, like a calf down on its knees
Dile a la cama que no se acueste, como la boca abierta de una tumba, síTell me love isn't true, it's just something that we do
Dime todo lo que no soy, pero por favor, no me digas que pareTell me everything I'm not, but please, don't tell me to stop
Nunca me digas que el amor no es verdadero, es solo algo que hacemos(Don't you ever) tell me love isn't true, it's just something that we do
Nunca me digas todo lo que no soy, pero nunca me pidas que pare(Don't you ever) tell me everything I'm not, but don't ever tell me to stop
(No lo hagas nunca) por favor, no lo hagas(Don't you ever) please, don't
Por favor no me digas que parePlease, don't
Por favor no me digas que parePlease, don't tell me to stop
(Nunca) nunca, nunca me digas que pare(Don't you ever) don't you ever, don't ever tell me to stop
(Dile a la lluvia que no caiga) dile a la cama que no se acueste, como la boca abierta de una tumba, sí(Tell the rain not to drop) tell the bed not to lay, like the open mouth of a grave, yeah
No me mires fijamente, como un ternero de rodillasNot to stare up at me, like a calf down on its knees



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: