Traducción generada automáticamente

La Isla Bonita
Madonna
La Belle Île
La Isla Bonita
Comment cela peut-il être vrai ?¿Cómo puede ser verdad?
La nuit dernière, j'ai rêvé de San PedroLast night I dreamt of San Pedro
Comme si je n'étais jamais parti, je connaissais la chansonJust like I'd never gone, I knew the song
Une jeune fille avec des yeux comme le désertA young girl with eyes like the desert
Tout semble si proche, pas si loinIt all seems like yesterday, not far away
La brise tropicale de l'îleTropical the island breeze
Toute la nature sauvage et libreAll of nature wild and free
C'est ici que j'aspire à êtreThis is where I long to be
La Belle ÎleLa Isla Bonita
Et quand la samba jouaitAnd when the samba played
Le soleil se couchait si hautThe Sun would set so high
Résonnant dans mes oreilles et piquant mes yeuxRing through my ears and sting my eyes
Ta berceuse espagnoleYour Spanish lullaby
Je suis tombée amoureuse de San PedroI fell in love with San Pedro
Le vent chaud porté par la mer, il m'a appeléWarm wind carried on the sea, he called to me
Il m'a dit : Je t'aimeTe dijo: Te amo
J'ai prié pour que les jours durent, ils sont passés si viteI prayed that the days would last, they went so fast
La brise tropicale de l'îleTropical the island breeze
Toute la nature sauvage et libreAll of nature wild and free
C'est ici que j'aspire à êtreThis is where I long to be
La Belle ÎleLa Isla Bonita
Et quand la samba jouaitAnd when the samba played
Le soleil se couchait si hautThe Sun would set so high
Résonnant dans mes oreilles et piquant mes yeuxRing through my ears and sting my eyes
Ta berceuse espagnoleYour Spanish lullaby
Je veux être là où le soleil réchauffe le cielI want to be where the Sun warms the sky
Quand c'est l'heure de la sieste, tu peux les voir passerWhen it's time for siesta, you can watch them go by
Des visages magnifiques, sans soucis dans ce mondeBeautiful faces, no cares in this world
Où une fille aime un garçon et un garçon aime une filleWhere a girl loves a boy and a boy loves a girl
La nuit dernière, j'ai rêvé de San PedroLast night I dreamt of San Pedro
Tout semble si proche, pas si loinIt all seems like yesterday, not far away
La brise tropicale de l'îleTropical the island breeze
Toute la nature sauvage et libreAll of nature wild and free
C'est ici que j'aspire à êtreThis is where I long to be
La Belle ÎleLa Isla Bonita
Et quand la samba jouaitAnd when the samba played
Le soleil se couchait si hautThe Sun would set so high
Résonnant dans mes oreilles et piquant mes yeuxRing through my ears and sting my eyes
Ta berceuse espagnoleYour Spanish lullaby
La brise tropicale de l'îleTropical the island breeze
Toute la nature sauvage et libreAll of nature wild and free
C'est ici que j'aspire à êtreThis is where I long to be
La Belle ÎleLa Isla Bonita
Et quand la samba jouaitAnd when the samba played
Le soleil se couchait si hautThe Sun would set so high
Résonnant dans mes oreilles et piquant mes yeuxRing through my ears and sting my eyes
Ta berceuse espagnoleYour Spanish lullaby
(La-la-la-la-la-la-la)(La-la-la-la-la-la-la)
Il m'a dit : Je t'aimeTe dijo: Te amo
(La-la-la-la-la-la-la)(La-la-la-la-la-la-la)
Il a dit qu'il t'aimeÉl dijo que te ama
(La Belle Île)(La Isla Bonita)
(Berceuse espagnole)(Spanish lullaby)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: