Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 291.496

Express Yourself

Madonna

Letra

Significado

Exprime-toi

Express Yourself

Allez, les fillesCome on, girls
Croyez-vous à l'amour ?Do you believe in love?
Parce que j'ai quelque chose à dire là-dessus'Cause I got something to say about it
Et ça ressemble à çaAnd it goes something like this

Ne te contente pas du second choix, bébéDon't go for second best, baby
Mets ton amour à l'épreuvePut your love to the test
Tu sais, tu sais, tu doisYou know, you know, you've got to
Le faire exprimer ce qu'il ressentMake him express how he feels
Et peut-être qu'ensuite tu sauras que ton amour est réelAnd maybe then you'll know your love is real

Tu n'as pas besoin de bagues en diamantYou don't need diamond rings
Ou d'or à dix-huit caratsOr eighteen karat gold
De voitures de luxe qui vont très viteFancy cars that go very fast
Tu sais qu'elles ne durent jamais, non, nonYou know they never last, no, no

Ce dont tu as besoin, c'est d'une grande main forteWhat you need is a big, strong hand
Pour te soulever vers des sommetsTo lift you to your higher ground
Te faire sentir comme une reine sur un trôneMake you feel like a queen on a throne
Le faire t'aimer jusqu'à ce que tu ne puisses plus redescendreMake him love you till you can't come down

Ne te contente pas du second choix, bébéDon't go for second best, baby
Mets ton amour à l'épreuvePut your love to the test
Tu sais, tu sais, tu doisYou know, you know, you've got to
Le faire exprimer ce qu'il ressentMake him express how he feels
Et peut-être qu'ensuite tu sauras que ton amour est réelAnd maybe then you'll know your love is real

Des roses à longues tiges sont la clé de ton cœurLong stem roses are the way to your heart
Mais il doit commencer par ta têteBut he needs to start with your head
Des draps en satin sont très romantiquesSatin sheets are very romantic
Que se passe-t-il quand tu n'es pas au lit ?What happens when you're not in bed?

Tu mérites le meilleur dans la vieYou deserve the best in life
Alors si le moment n'est pas bon, passe à autre choseSo if the time isn't right, then move on
Le second choix n'est jamais suffisantSecond best is never enough
Tu feras bien mieux, bébé, toute seuleYou'll do much better, baby, on your own

Ne te contente pas du second choix, bébéDon't go for second best, baby
Mets ton amour à l'épreuvePut your love to the test
Tu sais, tu sais, tu doisYou know, you know, you've got to
Le faire exprimer ce qu'il ressentMake him express how he feels
Et peut-être qu'ensuite tu sauras que ton amour est réelAnd maybe then you'll know your love is real

Exprime-toiExpress yourself
(Tu dois le faire)(You've got to make him)
Qu'il s'exprimeExpress himself
Hé, hé, hé, héHey, hey, hey, hey
Alors si tu veux ça tout de suite, fais-lui montrer commentSo if you want it right now, make him show you how
Exprime ce qu'il aExpress what he's got
Oh, bébé, prêt ou pasOh, baby, ready or not

Et quand tu seras partie, il pourrait le regretterAnd when you're gone, he might regret it
Penser à l'amour qu'il avait autrefoisThink about the love he once had
Essayer de continuer, mais il ne comprendra pasTry to carry on, but he just won't get it
Il sera de nouveau à genouxHe'll be back on his knees

Pour s'exprimerTo express himself
(Tu dois le faire)(You've got to make him)
Qu'il s'exprimeExpress himself
Hé, héHey, hey

Ce dont tu as besoin, c'est d'une grande main forteWhat you need is a big, strong hand
Pour te soulever vers des sommetsTo lift you to your higher ground
Te faire sentir comme une reine sur un trôneMake you feel like a queen on a throne
Le faire t'aimer jusqu'à ce que tu ne puisses plus redescendreMake him love you till you can't come down

Et quand tu seras partie, il pourrait le regretterAnd when you're gone, he might regret it
Penser à l'amour qu'il avait autrefoisThink about the love he once had
Essayer de continuer, mais il ne comprendra pasTry to carry on, but he just won't get it
Il sera de nouveau à genouxHe'll be back on his knees

Alors, s'il te plaîtSo, please

Ne te contente pas du second choix, bébéDon't go for second best, baby
Mets ton amour à l'épreuvePut your love to the test
Tu sais, tu sais, tu doisYou know, you know, you've got to
Le faire exprimer ce qu'il ressentMake him express how he feels
Et peut-être qu'ensuite tu sauras que ton amour est réelAnd maybe then you'll know your love is real

Exprime-toiExpress yourself
(Tu dois le faire)(You've got to make him)
Qu'il s'exprimeExpress himself
Hé, hé, hé, héHey, hey, hey, hey
Alors si tu veux ça tout de suite, fais-lui montrer commentSo if you want it right now, make him show you how
Exprime ce qu'il aExpress what he's got
Oh, bébé, prêt ou pasOh, baby, ready or not

Exprime-toiExpress yourself
Exprime-toiExpress yourself
Alors si tu veux ça tout de suite, fais-lui montrer commentSo if you want it right now, then make him show you how
Exprime ce qu'il aExpress what he's got
Oh, bébé, prêt ou pasOh, baby, ready or not

Exprime-toiExpress yourself
Respecte-toiRespect yourself
Alors si tu veux ça tout de suite, fais-lui montrer commentSo if you want it right now, then make him show you how
Exprime ce qu'il aExpress what he's got
Oh, bébé, prêt ou pasOh, baby, ready or not
Exprime-toi !Express yourself!

Escrita por: Madonna / Stephen Bray. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Wallace y más 3 personas. Revisión por Dimitria. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección