Traducción generada automáticamente

Nothing Fails
Madonna
Rien ne rate
Nothing Fails
Je suis amoureux de toiI'm in love with you
Espèce de folleYou silly thing
Tout le monde peut le voirAnyone can see
Qu'est-ce qui t'arrive ?What is it with you?
Espèce de folleYou silly thing
Écoute-moi bienJust take it from me
Ce n'était pas une rencontre fortuiteIt was not a chance meeting
Ressens mon cœur battreFeel my heart beating
Tu es celle qu'il me fautYou're the one
Tu pourrais tout prendreYou could take all this
Emporte toutTake it away
J'aurais encore toutI'd still have it all
Car j'ai grimpé l'arbre de la vie'Cause I've climbed the tree of life
Et c'est pourquoiAnd that is why
Je n'ai plus peur de tomberNo longer scared if I fall
Quand je me perds dans l'espaceWhen I get lost in space
Je peux revenir iciI can return to this place
Car tu es celle qu'il me faut'Cause you're the one
Rien ne rate, plus de peursNothing fails, no more fears
Rien ne rate, tu as effacé mes larmesNothing fails, you washed away my tears
Rien ne rate, plus de peursNothing fails, no more fears
Rien ne rate, rien ne rateNothing fails, nothing fails
Je ne suis pas religieuxI'm not religious
Mais je me sens tellement émuBut I feel so moved
Ça me donne envie de prierMakes me want to pray
Prier pour que tu sois toujours làPray you'll always be here
Je ne suis pas religieuxI'm not religious
Mais je ressens tant d'amourBut I feel such love
Ça me donne envie de prierMakes me want to pray
Quand je me perds dans l'espaceWhen I get lost in space
Je peux revenir iciI can return to this place
Car tu es celle qu'il me faut'Cause you're the one
Je ne suis pas religieuxI'm not religious
Mais je me sens tellement émuBut I feel so moved
Je ne suis pas religieuxI'm not religious
Ça me donne envie de prierMakes me want to pray
Je ne suis pas religieuxI'm not religious
Mais je me sens tellement émuBut I feel so moved
Ça me donne envie de prierMakes me want to pray
Prier pour que tu sois toujours làPray you'll always be here
Je ne suis pas religieuxI'm not religious
Mais je ressens tant d'amourBut I feel such love
Ça me donne envie de prierMakes me want to pray
Je ne suis pas religieux (mais ça me donne envie de prier)I'm not religious (but it makes me wanna pray)
Mais je me sens tellement émuBut I feel so moved
Je ne suis pas religieux (mais ça me donne envie de prier)I'm not religious (but it makes me wanna pray)
Ça me donne envie de prier (ça me donne envie de prier)Makes me wanna pray (makes wanna pray)
Je ne suis pas religieuxI'm not religious
Mais je me sens tellement ému (ça me donne envie)But I feel so moved (makes me wanna)
Je ne suis pas religieuxI'm not religious
Ça me donne envie de prier (ça me donne envie)Makes me wanna pray (makes me wanna)
Rien ne rate, plus de peursNothing fails, no more fears
Rien ne rate, tu as effacé mes larmesNothing fails, you washed away my tears
Rien ne rate, plus de peursNothing fails, no more fears
Rien ne rateNothing fails



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: