Traducción generada automáticamente

I'd Rather Be Your Lover
Madonna
Prefiero ser tu amante
I'd Rather Be Your Lover
Podría ser tu hermana, podría ser tu madreI could be your sister, I could be your mother
Podríamos ser amigos, incluso sería tu hermanoWe could be friends, I'd even be your brother
Pero prefiero ser tu amanteBut I'd rather be your lover
Así es, prefiero ser tu amanteThat's right, I'd rather be your lover
No sé dónde estoy contigoI don't know where I stand with you
Nunca he hecho ningún plan contigoI never ever make any plans with you
No sé lo que quiero decir para tiI don't know what I mean to you
Lo único que sé es que sueño contigoThe only thing I know is I dream of you
Y todo lo que sé (todo lo que sé)And all that I know (all that I know)
¿Es que no entiendo (simplemente no entiendo)Is I just don't understand (just don't understand)
¿Por qué mi, hmmmm, la felicidad siempre mienteWhy my, mm, happiness always lies
En la palma de tu mano, peroIn the palm of your hand, but
Podría ser tu hermana, podría ser tu madreI could be your sister, I could be your mother
Podríamos ser amigos, incluso sería tu hermanoWe could be friends, I'd even be your brother
Pero prefiero ser tu amanteBut I'd rather be your lover
Así es, prefiero ser tu amanteThat's right, I'd rather be your lover
A veces sé lo que estás pensandoSometimes I know what you're thinking next
¿Pero no sería mejor que te amara menos?But wouldn't it be better if I loved you less?
A veces pienso que te inventéSometimes I think that I made you up
¿Pero no sería mejor si te delatara?But wouldn't it be better if I gave you up?
Y todo lo que sé (todo lo que sé)And all that I know (all that I know)
¿Es que no entiendo (simplemente no entiendo)Is I just don't understand (just don't understand)
¿Por qué mi, hmmmm, la felicidad siempre mienteWhy my, mm, happiness always lies
En la palma de tu mano, peroIn the palm of your hand, but
Podría ser tu hermana, podría ser tu madreI could be your sister, I could be your mother
Podríamos ser amigos, incluso sería tu hermanoWe could be friends, I'd even be your brother
Pero prefiero ser tu amanteBut I'd rather be your lover
Así es, prefiero ser tu amanteThat's right, I'd rather be your lover
¿Te sorprende?Are you surprised?
Dime qué quieres, dime qué necesitasTell me whatcha want, tell me whatcha need
Dime qué quieres, dime qué necesitasTell me whatcha want, tell me whatcha need
Apuesto a que te doy lo que necesitasI, I betcha I, I give you whatcha need
Dé un paseo dentro de mí, aventurarse a través del mar oscuroTake a walk within me, venture through the dark sea
¿No lo ves? Te necesito a mi ladoCan't you see? I need you beside me
¿No lo ves? Quiero que me quierasDon't you see? I want you to want me
Y todo lo que sé (dime qué quieres, dime qué necesitas) (todo lo que sé)And all that I know (tell me whatcha want, tell me whatcha need) (all that I know)
¿Es que no entiendo (simplemente no entiendo)Is I just don't understand (just don't understand)
¿Por qué mi, hmmmm, felicidad (dime qué quieres, dime qué necesitas) siempre mienteWhy my, mm, happiness (tell me whatcha want, tell me whatcha need) always lies
En la palma de tu mano, peroIn the palm of your hand, but
Podría ser tu hermana, podría ser tu madreI could be your sister, I could be your mother
Podríamos ser amigos, incluso sería tu hermanoWe could be friends, I'd even be your brother
Pero prefiero ser tu amanteBut I'd rather be your lover
Así es, prefiero ser tu amanteThat's right, I'd rather be your lover
Podría ser tu hermana, podría ser tu madreI could be your sister, I could be your mother
Podríamos ser amigos, incluso sería tu hermanoWe could be friends, I'd even be your brother
Pero prefiero ser tu amanteBut I'd rather be your lover
Así es, prefiero ser tu amanteThat's right, I'd rather be your lover
¿Te sorprende?Are you surprised?
Podría ser tu hermana, podría ser tu madreI could be your sister, I could be your mother
Podríamos ser amigos, incluso sería tu hermanoWe could be friends, I'd even be your brother
Pero prefiero ser tu amanteBut I'd rather be your lover
Así es, prefiero ser tu amanteThat's right, I'd rather be your lover
¿Te sorprende? ¿Lo estás?Are you surprised? Are you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: