Traducción generada automáticamente

Bad Girl
Madonna
Mauvaise Fille
Bad Girl
Il manque quelque chose et je ne sais pas pourquoiSomething's missing and I don't know why
J'ai toujours besoin de cacher mes sentiments pour toiI always feel the need to hide my feelings from you
Est-ce moi ou toi qui me fait peur ?Is it me or you that I'm afraid of?
Je me dis que je vais te montrer de quoi je suis faitI tell myself I'll show you what I'm made of
Je n'arrive pas à te laisser partirCan't bring myself to let you go
Je ne veux pas te faire de malDon't want to cause you any pain
Mais je t'aime quand mêmeBut I love you just the same
Et tu seras toujours mon bébéAnd you'll always be my baby
Dans mon cœur, je sais qu'on s'est éloignésIn my heart, I know we've come apart
Et je ne sais pas par où commencerAnd I don't know where to start
Que puis-je faire ?What can I do?
Je ne veux pas me sentir tristeI don't wanna feel blue
Mauvaise fille ivre à six heuresBad girl drunk by six
Embrassant les lèvres de quelqu'un d'autreKissing someone else's lips
J'ai fumé trop de cigarettes aujourd'huiSmoked too many cigarettes today
Je ne suis pas heureuse quand j'agis comme çaI'm not happy when I act this way
Mauvaise fille ivre à six heuresBad girl drunk by six
Embrassant les lèvres d'un étrangerKissing some kind stranger's lips
J'ai fumé trop de cigarettes aujourd'huiSmoked too many cigarettes today
Je ne suis pas heureuseI'm not happy
Je ne suis pas heureuseI'm not happy
Il s'est passé quelque chose et je ne peux pas revenir en arrièreSomething's happened and I can't go back
Je m'effondre chaque fois que tu me tends ton cœurI fall apart every time you hand your heart out to me
Que se passe-t-il maintenant ? Je sais que je ne te mérite pasWhat happens now? I know I don't deserve you
Je me demande comment je vais jamais te blesserI wonder how I'm ever gonna hurt you
Je n'arrive pas à te laisser partirCan't bring myself to let you go
Je ne veux pas te faire de malI don't wanna cause you any pain
Mais je t'aime quand mêmeBut I love you just the same
Et tu seras toujours mon bébéAnd you'll always be my baby
Dans mon cœur, je sais qu'on s'est éloignésIn my heart, I know we've come apart
Et je ne sais pas par où commencerAnd I don't know where to start
Que puis-je faire ?What can I do?
Je ne veux pas me sentir tristeI don't wanna feel blue
Mauvaise fille ivre à six heuresBad girl drunk by six
Embrassant les lèvres de quelqu'un d'autreKissing someone else's lips
J'ai fumé trop de cigarettes aujourd'huiSmoked too many cigarettes today
Je ne suis pas heureuse quand j'agis comme çaI'm not happy when I act this way
Mauvaise fille ivre à six heuresBad girl drunk by six
Embrassant les lèvres d'un étrangerKissing some kind stranger's lips
J'ai fumé trop de cigarettes aujourd'huiSmoked too many cigarettes today
Je ne suis pas heureuseI'm not happy
Je ne suis pas heureuse comme çaI'm not happy this way
Je ne veux pas te faire de malI don't want to cause you any pain
Mais je t'aime quand mêmeBut I love you just the same
Et tu seras toujours mon bébéAnd you'll always be my baby
Dans mon cœur, je sais qu'on s'est éloignésIn my heart, I know we've come apart
Et je ne sais pas par où commencerAnd I don't know where to start
Que puis-je faire ?What can I do?
Je ne veux pas me sentir tristeI don't wanna feel blue
Mauvaise fille ivre à six heuresBad girl drunk by six
Embrassant les lèvres de quelqu'un d'autreKissing someone else's lips
J'ai fumé trop de cigarettes aujourd'huiSmoked too many cigarettes today
Je ne suis pas heureuse quand j'agis comme çaI'm not happy when I act this way
Mauvaise fille ivre à six heuresBad girl drunk by six
Embrassant les lèvres de quelqu'un d'autreKissing someone else's lips
J'ai fumé trop de cigarettes aujourd'huiSmoked too many cigarettes today
Je ne suis pas heureuse quand j'agis comme çaI'm not happy when I act this way
Je ne suis pas heureuse comme çaI'm not happy this way
Mauvaise fille ivre à six heures (pas heureuse)Bad girl drunk by six (not happy)
Embrassant les lèvres de quelqu'un d'autre (comme ça)Kissing someone else's lips (this way)
J'ai fumé trop de cigarettes aujourd'hui (pas heureuse comme ça)Smoked too many cigarettes today (not happy this way)
Je ne suis pas heureuse quand j'agis comme çaI'm not happy when I act this way
Mauvaise fille ivre à six heuresBad girl drunk by six
Embrassant les lèvres de quelqu'un d'autreKissing someone else's lips
J'ai fumé trop de cigarettes aujourd'huiSmoked too many cigarettes today
Je ne suis pas heureuseI'm not happy
Je ne suis pas heureuse comme çaI'm not happy this way
Je ne suis pas heureuse comme çaI'm not happy this way
Embrassant les lèvres d'un étrangerKissing some kind stranger's lips



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: