Traducción generada automáticamente

Another Suitcase In Another Hall
Madonna
Une autre valise dans un autre couloir
Another Suitcase In Another Hall
Je ne m'attends pas à ce que mes histoires d'amour durent longtempsI don't expect my love affairs to last for long
Je ne me berce jamais d'illusions que mes rêves se réaliserontNever fool myself that my dreams will come true
Habituée aux ennuis, je les anticipeBeing used to trouble, I anticipate it
Mais, malgré tout, je déteste ça, n'est-ce pas ?But, all the same, I hate it, wouldn't you?
Alors, que se passe-t-il maintenant ?So, what happens now?
Une autre valise dans un autre couloirAnother suitcase in another hall
Alors, que se passe-t-il maintenant ?So, what happens now?
Enlève ta photo d'un autre murTake your picture off another wall
Où est-ce que je vais ?Where am I going to?
Tu t'en sortiras, tu l'as toujours fait avantYou'll get by, you always have before
Où est-ce que je vais ?Where am I going to?
Maintes et maintes fois, j'ai dit que je m'en fichaisTime and time again, I've said that I don't care
Que j'étais immunisée contre la mélancolie, que j'étais dure, jusqu'au boutThat I'm immune to gloom, that I'm hard, through and through
Mais chaque fois que ça compte, tous mes mots me désertentBut every time it matters, all my words desert me
Alors, n'importe qui peut me blesser, et ils le fontSo, anyone can hurt me, and they do
Alors, que se passe-t-il maintenant ?So, what happens now?
Une autre valise dans un autre couloirAnother suitcase in another hall
Alors, que se passe-t-il maintenant ?So, what happens now?
Enlève ta photo d'un autre murTake your picture off another wall
Où est-ce que je vais ?Where am I going to?
Tu t'en sortiras, tu l'as toujours fait avantYou'll get by, you always have before
Où est-ce que je vais ?Where am I going to?
Appelle dans trois mois et je serai bien, je le saisCall in three months time and I'll be fine, I know
Eh bien, peut-être pas si bien, mais je survivrai, de toute façonWell, maybe not that fine, but I'll survive, anyhow
Je ne me souviendrai pas des noms et des lieux de chaque triste occasionI won't recall the names and places of each sad occasion
Mais ça ne console pas ici et maintenantBut that's no consolation here and now
Alors, que se passe-t-il maintenant ?So, what happens now?
Une autre valise dans un autre couloirAnother suitcase in another hall
Alors, que se passe-t-il maintenant ?So, what happens now?
Enlève ta photo d'un autre murTake your picture off another wall
Où est-ce que je vais ?Where am I going to?
Tu t'en sortiras, tu l'as toujours fait avantYou'll get by, you always have before
Où est-ce que je vais ?Where am I going to?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: