Traducción generada automáticamente

Back In Business
Madonna
Volver a los negocios
Back In Business
te voy a mostrarI'm gonna show you
Que los buenos no siempre gananThat good guys don't always win
te voy a mostrarI'm gonna show you
El lado positivo de vivir en pecadoThe brighter side of livin' in sin
Entonces cuando estás seis pies bajo tierraSo when you're six feet under
No te preguntarás por quéYou won't wonder why
Sólo porque tienes que haloJust 'cause you gotta halo
No significa que puedas volarDon't mean that you can fly
Si pensabas que todo había terminado, estás fuera de lugarIf you thought it was over, you're way off track
Cometiste un errorYou made a blunder
Y me devuelves (me devuelves)And you put me back (put me back)
De nuevo en el negocio (estoy de vuelta y estoy en el camino correcto)Back in business (I'm back and I'm on the right track)
Esto no es un éxito o un fracasoThis ain't no hit or miss
Voy a salirme con la mía (sí, sí, sí)I'm gonna get my way (yeah, yeah, yeah)
Porque me devolviste (devuélveme)'Cause you put me back (put me back)
De nuevo en el negocio (ponme de nuevo y estoy en el camino correcto)Back in business (put me back and I'm on the right track)
Eres mi primer testigoYou're my first witness
Y estoy aquí para quedarmeAnd I'm here to stay
te voy a mostrarI'm gonna show you
Los buenos siempre terminan últimosGood guys always finish last
hablando de virtudSpeaking of virtue
Ser amable es cosa del pasadoBeing nice is a thing of the past
Cuando quiero hacer algoWhen I want something done
Lo diré con una pistolaI'll say it with a gun
Sólo porque eres un ángelJust 'cause you're an angel
No significa que te estés divirtiendoDon't mean you're havin' fun
solo queria agradecerte por lo que te faltaI just wanted to thank you for what you lack
Espero que no te cuelguenHope they don't hang you
Porque me devolviste (devuélveme)'Cause you put me back (put me back)
De nuevo en el negocio (estoy de vuelta y estoy en el camino correcto)Back in business (I'm back and I'm on the right track)
Esto no es un éxito o un fracasoThis ain't no hit or miss
Voy a salirme con la mía (sí, sí, sí)I'm gonna get my way (yeah, yeah, yeah)
Porque me devolviste (devuélveme)'Cause you put me back (put me back)
De nuevo en el negocio (ponme de nuevo y estoy en el camino correcto)Back in business (put me back and I'm on the right track)
Eres mi primer testigoYou're my first witness
Y estoy aquí para quedarmeAnd I'm here to stay
Un tisket, un tasket, perdiste tu canasta amarillaA tisket, a tasket, you lost your yellow basket
No sabes si quieres pegarme o besarmeYou don't know if you want to hit me or kiss me
solo queria agradecerte por lo que te faltaI just wanted to thank you for what you lack
Espero que no te cuelguenHope they don't hang you
Porque me devolviste (devuélveme)'Cause you put me back (put me back)
De nuevo en el negocio (estoy de vuelta y estoy en el camino correcto)Back in business (I'm back and I'm on the right track)
Esto no es un éxito o un fracasoThis ain't no hit or miss
Voy a salirme con la mía (sí, sí, sí)I'm gonna get my way (yeah, yeah, yeah)
Porque me devolviste (devuélveme)'Cause you put me back (put me back)
De nuevo en el negocio (ponme de nuevo y estoy en el camino correcto)Back in business (put me back and I'm on the right track)
Eres mi primer testigoYou're my first witness
Y estoy aquí para quedarmeAnd I'm here to stay
(Ahora está de vuelta en el negocio)(He's back in business now)
Dame una mano y haré una reverenciaGimme a hand and I'll take a bow
(Ahora está de vuelta en el negocio)(He's back in business now)
Bah dah, buh dah dah, buh dah dah, buh dah dahBah dah, buh dah dah, buh dah dah, buh dah dah
(Está volviendo con estilo)(He's coming back in style)
Dame una pulgada y tomaré una millaGimme an inch and I'll take a mile
(Él ha vuelto y mi, oh, mi)(He's back and my, oh, my)
Buh dah, buh dah dah, buh dah dah, buh daahBuh dah, buh dah dah, buh dah dah, buh daah
(Ahora está de vuelta en el negocio)(He's back in business now)
Dame una mano y haré una reverenciaGimme a hand and I'll take a bow
(Ahora está de vuelta en el negocio)(He's back in business now)
Buh de de bah bah, buh dah dah, buh dah dah, buh dah dah bahBuh de de bah bah, buh dah dah, buh dah dah, buh dah dah bah
(Está volviendo con estilo)(He's coming back in style)
Dame una pulgada y tomaré una millaGimme an inch and I'll take a mile
(Él ha vuelto y mi, oh, mi)(He's back and my, oh, my)
Wah wah wah wah wahWah wah wah wah wah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: