Traducción generada automáticamente

He's A Man
Madonna
Es un hombre
He's A Man
(Será mejor que vengas aquí rápido)(Better get over here fast)
(Descubrirán que estamos juntos)(They're gonna find out we're together)
Todo trabajo y nada de juegoAll work and no play
Convierte a Dick en un chico aburrido y aburridoMakes Dick a dull dull boy
La carrera se interpone en el caminoCareer gets in the way
Mandíbula cuadrada, oohSquare jaw, oooh
que cara tan bonitaSuch a handsome face
¿Por qué hay que salvar a la raza humana?Why do you have to save the human race?
Vida de crimen, no, nunca pagaLife of crime, no it never pays
Limpia las calles y haz tu escapada secretaClean up the streets and make your secret get-away
Completamente solo, en tu habitación con tu radioAll alone, in your room with your radio
Nadie para abrazarte, tuvo que dejarla irNo one to hold you, had to let her go
Eres un hombre con una pistola en la manoYou're a man with a gun in your hand
Librar una guerra entre el bien y el mal puede ser aburridoWaging a war between good and evil can be a bore
Si no te tomas el tiempo, no es agradableIf you don't take time, it's not nice
Así que aquí está mi consejoSo here's my advice
Lleva tu amor a la carrera (a la carrera)Take your love on the run (on the run)
Oh Dios, déjame ser el indicado (ser el indicado)Oh God, let me be the one (be the one)
Y no me refiero con un armaAnd I don't mean with a gun
Todo jefe y sin cerebroAll boss and no brains
Matones y matones, te quitan todo el tiempo en vanoBullies and thugs, they take up all your time in vain
No puedo dejarlo ir, alguien llora y escuchas la llamadaCan't let go, someone cries and you hear the call
¿Quién te atrapará? ¿Los buenos nunca se caen?Who's gonna catch you, don't good guys ever fall?
Eres un hombre con una pistola en la manoYou're a man with a gun in your hand
Librar una guerra entre el bien y el mal puede ser aburridoWaging a war between good and evil can be a bore
Si no te tomas el tiempo, no es agradableIf you don't take time, it's not nice
Así que aquí está mi consejoSo here's my advice
Lleva tu amor a la carrera (a la carrera)Take your love on the run (on the run)
Oh Dios, déjame ser el indicado (ser el indicado)Oh God, let me be the one (be the one)
Y no me refiero con un armaAnd I don't mean with a gun
Eres un hombre con una pistola en la manoYou're a man with a gun in your hand
Librar una guerra entre el bien y el mal puede ser aburridoWaging a war between good and evil can be a bore
Si no te tomas el tiempo, no es agradableIf you don't take time, it's not nice
Así que aquí está mi consejoSo here's my advice
Lleva tu amor a la carrera (a la carrera)Take your love on the run (on the run)
Oh Dios, déjame ser el indicado (ser el indicado)Oh God, let me be the one (be the one)
Porque puedo mostrarte algo divertido'Cause I can show you some fun
Y no me refiero con un armaAnd I don't mean with a gun
Llamando a Dick TracyCalling Dick Tracy
Llamando a Dick TracyCalling Dick Tracy
¿Me lees Tracy?Do you read me Tracy?
Calle Séptima, RogerSeventh Street, Roger
Nadie sabe quienes sonNobody knows who they are
Y será mejor que vengas aquí ahora mismoAnd you better get over here right away
¿Puedes bajar aquí, Tracy?Can you get down here Tracy?
Mejor ven aquí rápidoBetter get over here fast
Van a descubrir que estamos juntosThey're gonna find out we're together
Completamente solo, en tu habitación con tu radioAll alone, in your room with your radio
Nadie para abrazarte, tuvo que dejarla irNo one to hold you, had to let her go
Eres un hombre con una pistola en la manoYou're a man with a gun in your hand
Librar una guerra entre el bien y el mal puede ser aburridoWaging a war between good and evil can be a bore
Si no te tomas el tiempo, no es agradableIf you don't take time, it's not nice
Así que aquí está mi consejoSo here's my advice
Lleva tu amor a la carrera (a la carrera)Take your love on the run (on the run)
Oh, Dios, déjame ser el indicado (ser el indicado)Oh, God, let me be the one (be the one)
Porque puedo mostrarte algo de diversión (algo de diversión)'Cause I can show you some fun (some fun)
Y no me refiero con un arma, noAnd I don't mean with a gun, no
(Eres un hombre) oh, con una pistola en la mano(You are a man) oh, with a gun in your hand
Librar una guerra entre el bien y el mal puede ser aburridoWaging a war between good and evil can be a bore
Si no haces tiempo, no es agradableIf you don't make time, it's not nice
Así que aquí está mi consejoSo here's my advice
Lleva tu amor a la carrera (a la carrera)Take your love on the run (on the run)
Oh, Dios, déjame ser el indicado (ser el indicado)Oh, God, let me be the one (be the one)
Y no me refiero con un armaAnd I don't mean with a gun
Sácalo de tu manoTake it out of your hand
Librar una guerra entre el bien y el mal puede ser aburridoWaging a war between good and evil can be a bore
Si no haces tiempo, no es agradableIf you don't make time, it's not nice
Así que aquí está mi consejoSo here's my advice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: