Traducción generada automáticamente

In This Life
Madonna
In diesem Leben
In This Life
Auf einer Parkbank sitzendSitting on a park bench
Denke ich an einen Freund von mirThinking about a friend of mine
Er war erst dreiundzwanzigHe was only twenty-three
Verschwunden, bevor er seine Zeit hatteGone before he had his time
Es kam ohne VorwarnungIt came without a warning
Wollte nicht, dass seine Freunde ihn weinen sehenDidn't want his friends to see him cry
Er wusste, der Tag bricht anHe knew the day was dawning
Und ich hatte keine Chance, mich zu verabschiedenAnd I didn't have a chance to say goodbye
In diesem Leben habe ich dich am meisten geliebtIn this life, I loved you most of all
Wofür?What for?
Denn jetzt bist du weg und ich muss mich fragen'Cause now you're gone and I have to ask myself
Wofür?What for?
Wofür?What for?
Fahre die Straße entlangDriving down the boulevard
Denke an einen Mann, den ich kannteThinking about a man I knew
Er war wie ein Vater für michHe was like a father to me
Nichts auf der Welt, was er nicht tun würdeNothing in the world that he wouldn't do
Er hat mir beigebracht, mich selbst zu respektierenTaught me to respect myself
Sagte, wir sind alle aus Fleisch und Blut gemachtSaid that we're all made of flesh and blood
Warum sollte er anders behandelt werden?Why should he be treated differently?
Es sollte egal sein, wen du liebstShouldn't matter who you choose to love
In diesem Leben habe ich dich am meisten geliebtIn this life, I loved you most of all
Wofür?What for?
Denn jetzt bist du weg und ich muss mich fragen'Cause now you're gone and I have to ask myself
Wofür?What for?
Die Leute gehen vorbei und ich frage mich, wer als Nächstes kommtPeople pass by and I wonder who's next
Wer bestimmt, wer es am besten weißWho determines, who knows best
Gibt es eine Lektion, die ich lernen soll?Is there a lesson I'm supposed to learn?
In diesem Fall ist Unwissenheit kein GlückIn this case, ignorance is not bliss
In diesem Leben habe ich dich am meisten geliebtIn this life, I loved you most of all
Wofür?What for?
Denn jetzt bist du weg und ich muss mich fragen'Cause now you're gone and I have to ask myself
Wofür?What for?
Die Leute gehen vorbei und ich frage mich, wer als Nächstes kommtPeople pass by and I wonder who's next
Wer bestimmt, wer es am besten weißWho determines, who knows best
Gibt es eine Lektion, die ich lernen soll?Is there a lesson I'm supposed to learn?
In diesem Fall ist Unwissenheit kein GlückIn this case, ignorance is not bliss
Hast du jemals deinen besten Freund sterben sehen?Have you ever watched your best friend die?
(Wofür?)(What for?)
Hast du jemals einen erwachsenen Mann weinen sehen?Have you ever watched a grown man cry?
(Wofür?)(What for?)
Einige sagen, das Leben sei nicht fairSome say that life isn't fair
(Wofür?)(What for?)
Ich sage, die Menschen kümmern sich einfach nichtI say that people just don't care
(Wofür?)(What for?)
Sie ziehen es vor, wegzuschauenThey'd rather turn the other way
(Wofür?)(What for?)
Und zu warten, bis das Ganze vorübergehtAnd wait for this thing to go away
(Wofür?)(What for?)
Warum müssen wir so tun?Why do we have to pretend?
(Wofür?)(What for?)
Eines Tages bete ich, dass es endetSome day I pray it will end
Ich hoffe, es ist in diesem LebenI hope it's in this life
Ich hoffe, es ist in diesem LebenI hope it's in this lifetime
Ich hoffe, es ist in diesem LebenI hope it's in this life
Ich hoffe, es ist in diesem LebenI hope it's in this lifetime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: