Traducción generada automáticamente

Rainbow High
Madonna
Arc-en-ciel Élevé
Rainbow High
Encore une fois, j'ai plus à faireThere again I've more to do
Que simplement faire passer le messageThan simply get the message through
Je n'ai pas commencéI haven't started
Mettons ce spectacle en routeLet's get this show on the road
Rendons-le évidentLet's make it obvious
Peron est parti et en routePeron is off and rolling
Yeux, cheveux, bouche, silhouetteEyes, hair, mouth, figure
Robe, voix, style, mouvementDress, voice, style, movement
Mains, magie, bagues, glamourHands, magic, rings, glamour
Visage, diamants, excitation, imageFace, diamonds, excitement, image
Je viens du peuple, ils doivent m'adorerI came from the people, they need to adore me
Alors Christian Dior moi de la tête aux piedsSo Christian Dior me from my head to my toes
Je dois être éblouissante, je veux être Arc-en-ciel ÉlevéI need to be dazzling, I want to be Rainbow High
Ils doivent avoir de l'excitation, et moi aussiThey must have excitement, and so must I
Yeux, cheveux, bouche, silhouetteEyes, hair, mouth, figure
Robe, voix, style, imageDress, voice, style, image
Je suis leur produit, c'est vital que tu me vendsI'm their product, it's vital you sell me
Alors Machiavelli-moi, fais-moi une Rose argentineSo Machiavell me, make an Argentine Rose
Je dois être palpitante, je veux être Arc-en-ciel ÉlevéI need to be thrilling, I want to be Rainbow High
Ils ont besoin de leur échappatoire, et moi aussiThey need their escape, and so do I
Yeux, cheveux, bouche, silhouetteEyes, hair, mouth, figure
Robe, voix, style, mouvementDress, voice, style, movement
Mains, magie, bagues, glamourHands, magic, rings, glamour
Visage, diamants, excitation, imageFace, diamonds, excitement, image
Tous mes descamisados s'attendent à ce que je surpasse l'ennemiAll my descamisados expect me to outshine the enemy
Je ne vais pas les décevoirI won't disappoint them
Je suis leur sauveuse, c'est comme ça qu'ils m'appellentI'm their savior, that's what they call me
Alors Lauren Bacall-moi, tout est permisSo Lauren Bacall me, anything goes
Pour me rendre fantastique, je dois être Arc-en-ciel ÉlevéTo make me fantastic, I have to be Rainbow High
Dans des couleurs magiquesIn magical colors
Tu ne décores pas une fille pour une nuit en villeYou're not decorating a girl for a night on the town
Et je ne suis pas une reine de seconde zone à m'amuser avec une couronneAnd I'm not a second-rate queen getting kicks with a crown
La prochaine étape sera l'EuropeNext stop will be Europe
L'Arc-en-ciel va faire une tournée, habillé, quelque part où allerThe Rainbow's gonna tour, dressed up, somewhere to go
Nous allons faire un spectacleWe'll put on a show
Attention, grande EuropeLook out, mighty Europe
Parce que tu devrais savoir ce que tu vas obtenir de moiBecause you oughta know whatcha gonna get in me
Juste un petit soupçon deJust a little touch of
Juste un petit soupçon deJust a little touch of
La qualité étoile à la mode argentineArgentina's brand of star quality



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: