Traducción generada automáticamente

Thief Of Hearts
Madonna
Voleuse de cœurs
Thief Of Hearts
SalopeBitch
Tu es une voleuse de cœurs et maintenant tu vas payerYou're a thief of hearts and now you'll have to pay
Combien de coups ça prend ?How many licks does it take?
Tu es une voleuse de cœurs et maintenant tu vas payerYou're a thief of hearts and now you'll have to pay
Quelle jambe veux-tu que je casse ? Tu vas le regretterWhich leg do you want me to break? You'll be sorry
La voilà, petite mademoiselleHere she comes, little miss
Elle pense qu'elle peut avoir ce qu'elle veut en un clin d'œilThinks she can have what she wants in a blink of an eye
La voilà, elle agit comme si elle était ta meilleure amieHere she comes, acts like she's your best friend
Puis tu te retournes et elle s'en va avec ton garsThen you turn your back and she's off with your guy
C'est une voleuse de cœursShe's a thief of hearts
Que va-t-il arriver à la voleuse de cœurs ?What will happen to the thief of hearts?
Ce qu'elle a fait est un crimeWhat she's done is a crime
C'est une voleuse de cœurs, quelqu'un arrêtez-la s'il vous plaîtShe's a thief of hearts, someone please arrest her
C'est une voleuse de cœurs, personne ne prend ce qui est à moiShe's a thief of hearts, no one ever takes what's mine
Et s'en sort avec çaAnd gets away with it
Pas cette foisNot this time
La voilà, agissant toute dépriméeHere she comes, acting all dejected
Alors tu donnes des conseils et elle te donne son poisonSo you give advice and she gives you her poison
La voilà, Petite Mademoiselle Veuve NoireHere she comes, Little Miss Black Widow
D'abord elle tisse sa toile et elle te vole ton petit amiFirst she spins her web and she's stealing your boyfriend
C'est une voleuse de cœursShe's a thief of hearts
Que va-t-il arriver à la voleuse de cœurs ?What will happen to the thief of hearts?
Ce qu'elle a fait est un crimeWhat she's done is a crime
C'est une voleuse de cœurs, quelqu'un arrêtez-la s'il vous plaîtShe's a thief of hearts, someone please arrest her
C'est une voleuse de cœurs, personne ne prend ce qui est à moiShe's a thief of hearts, no one ever takes what's mine
Voleuse de cœurs, salopeThief of hearts, bitch
Tu vas le faire, tu vas le prendre, tu vas le baiser, tu vas le feindreYou'll do it, you'll take it, you'll screw it, you'll fake it
Défaire ça, tu vas le casser, c'est fini, tu ne peux pas le supporterUndo it, you'll break it, you're over, you can't take it
Tu vas le faire, tu vas le prendre, tu vas le baiser, tu vas le feindreYou'll do it, you'll take it, you'll screw it, you'll fake it
Défaire ça, tu vas le casser, c'est fini, tu ne peux pas le supporterUndo it, you'll break it, you're over, you can't take it
Tu ne peux pas le supporter, pas ce qui est à moiYou can't take it, not what's mine
Je pourrais te briser, car ce que tu as fait est un crimeI could break you, 'cause what you've done is a crime
Salope, il est à moiBitch, he's mine
La voilà, petite mademoiselleHere she comes, little miss
Elle pense qu'elle peut avoir son enfant, eh bien, n'importe qui peut le faireThinks she can have his child, well, anybody can do it
La voilà, petite Susie la séductriceHere she comes, little Susie ho-maker
Elle pense qu'elle obtiendra du respect si elle le baiseThinks she'll get respect if she screws it
Et c'est une voleuse de cœursAnd she's a thief of hearts
Que va-t-il arriver à la voleuse de cœurs ?What will happen to the thief of hearts?
Ce qu'elle a fait est un crimeWhat she's done is a crime
C'est une voleuse de cœurs, quelqu'un arrêtez-la s'il vous plaîtShe's a thief of hearts, someone please arrest her
C'est une voleuse de cœurs, personne ne prend ce qui est à moiShe's a thief of hearts, no one ever takes what's mine
Salope, tu vas le faire, tu vas le prendre, tu vas le baiser, tu vas le feindreBitch, you'll do it, you'll take it, you'll screw it, you'll fake it
Défaire ça, tu vas le casser, c'est fini, tu ne peux pas le supporterUndo it, you'll break it, you're over, you can't take it
Tu vas le faire, tu vas le prendre, tu vas le baiser, tu vas le feindreYou'll do it, you'll take it, you'll screw it, you'll fake it
Défaire ça, tu vas le casser, c'est fini, tu ne peux pas le supporterUndo it, you'll break it, you're over, you can't take it
Tu ne peux pas le supporter, pas ce qui est à moiYou can't take it, not what's mine
Tu vas le regretter, car ce que tu as fait est un crimeYou'll be sorry, 'cause what you've done is a crime
C'est une voleuse de cœursShe's a thief of hearts
Voleuse de cœurs, ce qu'elle a fait est un crimeThief of hearts, what she's done is a crime
C'est une voleuse de cœursShe's a thief of hearts
Voleuse de cœurs, personne ne prend ce qui est à moiThief of hearts, no one ever takes what's mine
C'est une voleuse, voleuse, c'est une voleuseShe's a thief, thief, she's a thief
Voleuse de cœurs, personne ne prend ce qui est à moiThief of hearts, no one ever takes what's mine
Tu es une voleuse de cœurs et maintenant tu vas payerYou're a thief of hearts and now you'll have to pay
Combien de coups ça prend ?How many licks does it take?
Tu es une voleuse de cœurs et maintenant tu vas payerYou're a thief of hearts and now you'll have to pay
Quelle jambe veux-tu que je casse ?Which leg do you want me to break?
Arrête, salopeStop, bitch
Maintenant assieds-toi.Now sit your ass down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: