Traducción generada automáticamente

American Life (Felix da Housecat’s Devin Dazzle Edit)
Madonna
Vida Americana (Edición Devin Dazzle de Felix da Housecat)
American Life (Felix da Housecat’s Devin Dazzle Edit)
¿Tengo que cambiar mi nombre?Do I have to change my name?
¿Me llevará lejos?Will it get me far?
¿Voy a ser una estrella?Am I gonna be a star?
Intenté ser un chicoI tried to be a boy
Intenté ser una chicaI tried to be a girl
Intenté ser un desastreI tried to be a mess
Intenté ser el mejorI tried to be the best
¿Tengo que cambiar mi nombre? ¿Me llevará lejos?Do I have to change my name? Will it get me far?
¿Voy a ser una estrella? ¿Me llevará lejos?Am I gonna be a star? Will it get me far?
¿Este tipo de vida moderna es para mí?This type of modern life, is it for me?
¿Este tipo de vida moderna es gratis?This type of modern life, is it for free?
Vida americanaAmerican life
Vida americanaAmerican life
Vida americana (Vida americana)American life (American life)
Vivo el sueño americano (Vida americana)I live the amеrican dream (American life)
Eres lo mejor que he vistoYou arе the best thing I've seen
No eres solo un sueñoYou are not just a dream
No solo un sueñoNot just a dream
Estoy tomando un café con leche de soja, me tomo un doble shotéI'm drinking a soy latte, I get a double shoté
Pasa directo por mi cuerpo y sabes que estoy satisfechaIt goes right through my body and you know I'm satisfied
Conduzco mi mini cooper y me siento súper bienI drive my mini cooper and I'm feeling super-duper
Ey, me dicen que soy una luchadora y sabes que estoy satisfechaYo, they tell I'm a trooper and you know I'm satisfied
Hago yoga y pilates y la habitación está llena de bellezasI do yoga and pilates and the room is full of hotties
Así que estoy revisando los cuerpos y sabes que estoy satisfechaSo I'm checking out the bodies and you know I'm satisfied
Me encantan los isótopos, esta mierda de metafísica es genialI'm digging on the isotopes, this metaphysics shit is dope
Y si todo esto puede darme esperanza, sabes que estoy satisfechaAnd if all this can give me hope, you know I'm satisfied
Tengo un abogado y un manager, un agente y un chefI got a lawyer and a manager, an agent and a chef
Tres niñeras, una asistente, un chofer y un jetThree nannies, an assistant, and a driver and a jet
Un entrenador, un mayordomo, y un guardaespaldas o cincoA trainer, and a butler, and a bodyguard or five
Un jardinero y un estilista, ¿crees que estoy satisfecha?A gardener and a stylist, do you think I'm satisfied?
Me gustaría expresar mi punto de vista extremoI'd like to express my extreme point of view
No soy cristiana y no soy judíaI'm not a christian and I'm not a jew
Solo estoy viviendo el sueño americanoI'm just living out the American dream
Sueño americano, sueño americano, sueño americanoAmerican dream, American dream, American dream
Vida americanaAmerican life
Vivo el sueño americano (Vida americana)I live the American dream (American life)
Eres lo mejor que he vistoYou are the best thing I've seen
No eres solo un sueñoYou are not just a dream
Vida americana (Vida americana)American life (American life)
Vivo el sueño americano (Vida americana)I live the American dream (American life)
Eres lo mejor que he vistoYou are the best thing I've seen
No eres solo un sueñoYou are not just a dream
No solo un sueñoNot just a dream
Vida americanaAmerican life
Vida americanaAmerican life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: