Traducción generada automáticamente

Best Night
Madonna
Mejor noche
Best Night
Puedes llamarme M esta nocheYou can call me M tonight
Puedes ser mi hombre esta nocheYou can be my man tonight
Va a ser como maldita sea, eso es correctoIt's gon' be like damn, that's right
Darte amor que nunca olvidarásGive you love that you'll never forget
La ciudad es nuestro patio de recreo esta nocheThe city is our playground tonight
Esta noche seremos como gánsteresWe're gonna be like gangsters tonight
Nos importa un comino si está bien o malWe don't give a damn if it's wrong or right
Relájate, no nos arrepentiremosLighten up, we won't have no regrets
Haré de esta la mejor noche de tu vidaI'll make this the best night of your life
Haré de esta la mejor noche de tu vidaI'll make this the best night of your life
Haré de esta la mejor noche de tu vidaI'll make this the best night of your life
Haré de esta la mejor noche de tu vidaI'll make this the best night of your life
Pierde tu autocontrol, podemos volvernos locosLose your self-control, we can go wild
Mostrarte lo que significa sentirse vivoShow you what it means to feel alive
Haré de esta la mejor noche de tu vidaI'll make this the best night of your life
Haré de esta la mejor noche de tu vidaI'll make this the best night of your life
No tenemos que hablar tantoWe don't have to speak that much
Te escucho cuando siento tu toqueI hear you when I feel your touch
Susurra en mis oídos, hazme sonrojarWhisper in my ears, make me blush
Siente el escalofrío cuando nos besamos, no lo olvidesFeel the chill when we kiss, don't forget
Todo lo que tenías como sueños, no te detengasAll you had as dreams, don't hold back
Todas las fantasías que alguna vez tuvisteAll the fantasies you ever had
Solo haz lo que quieras, adelanteJust do what you like, go ahead
Cierra los ojos, pide un deseo, no te arrepientasClose your eyes, make a wish, no regrets
Haré de esta la mejor noche de tu vidaI'll make this the best night of your life
Haré de esta la mejor noche de tu vidaI'll make this the best night of your life
Haré de esta la mejor noche de tu vidaI'll make this the best night of your life
Haré de esta la mejor noche de tu vidaI'll make this the best night of your life
Pierde tu autocontrol, podemos volvernos locosLose your self-control, we can go wild
Mostrarte lo que significa sentirse vivoShow you what it means to feel alive
Haré de esta la mejor noche de tu vidaI'll make this the best night of your life
Haré de esta la mejor noche de tu vidaI'll make this the best night of your life
Entregarse al placer (querer)Surrender to the pleasure (wanting)
Cuando respiramos juntos (esperando)When we breath in together (waiting)
Es ahora o nunca (para ti)It's either now or never (for you)
Este sentimiento se hará cargoThis feeling will take over
Sin cintas sexuales, sin cámara (querer)No sex tapes, no camera (wanting)
Sólo tú y yo juntos (esperando)Just you and me together (waiting)
Repítelo como un mantra (para ti)Repeat it like a mantra (for you)
Estoy enamorado, estoy enamoradoI'm in love, I'm in love
Haré de esta la mejor noche de tu vidaI'll make this the best night of your life
Haré de esta la mejor noche de tu vidaI'll make this the best night of your life
Haré de esta la mejor noche de tu vidaI'll make this the best night of your life
Haré de esta la mejor noche de tu vidaI'll make this the best night of your life
Pierde tu autocontrol, podemos volvernos locosLose your self-control, we can go wild
Mostrarte lo que significa sentirse vivoShow you what it means to feel alive
Haré de esta la mejor noche de tu vidaI'll make this the best night of your life
Haré de esta la mejor noche de tu vidaI'll make this the best night of your life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: