Traducción automática

Bring Your Love (feat. Sabrina Carpenter) (Twilight Remix)
Madonna
Trae Tu Amor (feat. Sabrina Carpenter) (Remix de Crepúsculo)
Bring Your Love (feat. Sabrina Carpenter) (Twilight Remix)
Pregúntate estoAsk yourself this
¿Para qué lo estás haciendo?What are you doing it for?
¿Es para ti? ¿Es para ellos?Is it for you? Is it for them?
Tengo algo de qué hablarI got something I wanna talk about
(Trae tu amor, trae tu amor, trae tu amor, trae tu amor)(Bring your love, bring your love, bring your love, bring your love)
(Trae tu amor, trae tu amor, trae tu amor, trae tu amor)(Bring your love, bring your love, bring your love, bring your love)
(Trae tu amor, trae tu amor, trae tu amor) Sabrina, Madonna, hahaha(Bring your love, bring your love, bring your love) Sabrina, Madonna, hahaha
Tengo algo de qué hablarI got something I wanna talk about
No comentes sobre mis ideasDon't comment on my ideas
No quiero tu juicio ni tus expectativasI don't want your judgment or your expectations
No me hagas girar como un jugueteDon't wind me up like a toy
Tu visión de mí es un asesino de la alegríaYour vision of me is a killer of joy
Sé dónde están los cuerpos enterradosI know where the bodies are buried
No intentes callarmeDon't try to shut me up
No intentes distraerme con númerosDon't try to distract me with numbers
Lo hice todo por amorI did it all for love
(Trae tu amor)(Bring your love)
(Trae tu amor)(Bring your love)
(Trae tu amor)(Bring your love)
(Trae tu amor)(Bring your love)
Trae tu amor porque no puedes sacudirmeBring your love 'cause you cannot shake me
Trae tu amor (tráelo) porque nunca me romperásBring your love (bring it) 'cause you'll never break me
Trae tu amor (tráelo) porque no puedes derribarmeBring your love (bring it) 'cause you cannot take me down
(Trae tu amor)(Bring your love)
(Trae tu amor)(Bring your love)
(Trae tu amor)(Bring your love)
(Trae tu amor)(Bring your love)
No te apoyes en mi brújula moralDon't rely on my moral compass
O en mi discreción, tengo una confesiónOr my discretion, I have a confession
No me metas tus miedos por la gargantaDon't shove your fears down my throat
Antes de que pueda hablar, ni siquiera puedo respirarBefore I can speak, I can't even breathe
Sé dónde están los cuerpos enterradosI know where the bodies are buried
No intentes callarmeDon't try to shut me up
No intentes distraerme con númerosDon't try to distract me with numbers
Lo hice todo por amor (trae tu amor, trae tu amor)I did it all for love (bring your love, bring your love)
Tráelo, SabrinaBring it, Sabrina
¿Tienes algo que decir al respecto?You got something to say about it?
Trae tu amor porque no puedes sacudirmeBring your love 'cause you cannot shake me
Trae tu amor (tráelo) porque nunca me romperásBring your love (bring it) 'cause you'll never break me
Trae tu amor (tráelo) porque no puedes derribarmeBring your love (bring it) 'cause you cannot take me down
Trae tu amor porque no puedes sacudirmeBring your love 'cause you cannot shake me
Trae tu amor (tráelo) porque nunca me romperásBring your love (bring it) 'cause you'll never break me
Trae tu amor (tráelo) porque no puedes derribarmeBring your love (bring it) 'cause you cannot take me down
Pregúntate estoAsk yourself this
¿Para qué lo estás haciendo?What are you doing it for?
¿Es para ti? ¿Es para ellos?Is it for you? Is it for them?
No quiero comprometerme (pregúntate esto)Don't wanna compromise (ask yourself this)
Hice el sacrificio (¿para qué lo estás haciendo?)I made the sacrifice (what are you doing it for?)
Siempre pago el precio (¿es para ti? ¿es para ellos?)I always pay the price (is it for you? Is it for them?)
Y ahora no quiero, no quieroAnd now I don't wanna, don't wanna
Tengo una confesión, yoI have a confession, I
(No me hagas girar como un juguete)(Don't wind me up like a toy)
Lo hice todo, lo hice todoI did it all, I did it all
Lo hice todo por amorI did it all for love
Trae tu amor (tráelo) porque no puedes sacudirmeBring your love (bring it) 'cause you cannot shake me
Trae tu amor (tráelo) porque nunca me romperásBring your love (bring it) 'cause you'll never break me
Trae tu amor (tráelo) porque no puedes derribarmeBring your love (bring it) 'cause you cannot take me down
Trae tu amor (tráelo) porque no puedes sacudirmeBring your love (bring it) 'cause you cannot shake me
Trae tu amor (tráelo) porque nunca me romperásBring your love (bring it) 'cause you'll never break me
Trae tu amor (tráelo) porque no puedes derribarmeBring your love (bring it) 'cause you cannot take me down
SabrinaSabrina
Tengo algo de qué hablarI got something I wanna talk about
MadonnaMadonna
Tengo algo de qué hablarI got something I wanna talk about
Trae tu amorBring your love
Trae tu amorBring your love
Trae tu amorBring your love
Trae tu amor porque nunca me romperásBring your love 'cause you'll never break me
Tengo algo de qué hablarI got something I wanna talk about
Tengo algo de qué hablarI got something I wanna talk about
Tengo algo de qué hablarI got something I wanna talk about
Tengo algo de qué hablarI got something I wanna talk about
¿Es para ti? ¿Es para ellos?Is it for you? Is it for them?
TráeloBring it
TráeloBring it
TráeloBring it
Pregúntate estoAsk yourself this
¿Para qué lo estás haciendo?What are you doing it for?
¿Es para ti? ¿Es para ellos?Is it for you? Is it for them?
Tengo algo de qué hablarI got something I wanna talk about
¿Es para ti? ¿Es para ellos?Is it for you? Is it for them?
Lo hice todo por amorI did it all for love




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: