Traducción generada automáticamente

Don't Tell Me (Edit)
Madonna
No me digas (Edit)
Don't Tell Me (Edit)
No me digas que pareDon't tell me to stop
Dile a la lluvia que no caigaTell the rain not to drop
Dile al viento que no sopleTell the wind not to blow
Porque tú lo dijiste, mmm'Cause you said so, mmm
Dile al Sol que no brilleTell the Sun not to shine
Que no se levante esta vez, no, noNot to get up this time, no, no
Déjalo caer por el caminoLet it fall by the way
Pero no me dejes donde me acuestoBut don't leave me where I lay down
Dime que el amor no es realTell me love isn't true
Solo es algo que hacemosIt's just something that we do
Dime todo lo que no soyTell me everything I'm not
Pero por favor no me digas que pareBut please don't tell me to stop
Dile a las hojas que no se vuelvanTell the leaves not to turn
Pero nunca me digas que aprenderé, no, noBut don't ever tell me I'll learn, no, no
Quita el negro de un cuervoTakе the black off a crow
Pero no me digas que tengo que irmeBut don't tell me I havе to go
Dile a la cama que no se acuesteTell the bed not to lay
Como la boca abierta de una tumba, síLike the open mouth of a grave, yeah
Que no me mire fijamenteNot to stare up at me
Como un ternero arrodilladoLike a calf down on its knees
Dime que el amor no es realTell me love isn't true
Solo es algo que hacemosIt's just something that we do
Dime todo lo que no soyTell me everything I'm not
Pero nunca me digas que pareBut don't ever tell me to stop
(No me digas nunca) que el amor no es real(Don't you ever) tell me love isn't true
Solo es algo que hacemosIt's just something that we do
(No me digas nunca) dime todo lo que no soy(Don't you ever) tell me everything I'm not
Pero nunca me digas que pareBut don't ever tell me to stop
(No me digas nunca)(Don't you ever)
Por favor noPlease don't
Por favor noPlease don't
Por favor no me digas que parePlease don't tell me to stop
(No me digas nunca) no lo hagas nunca(Don't you ever tell me) don't you ever
Nunca me digas que pare (dile a la lluvia que no caiga)Don't ever tell me to stop (tell the rain not to drop)
Dile a la cama que no se acuesteTell the bed not to lay
Como la boca abierta de una tumba, síLike a open mouth of a grave, yeah
Que no me mire fijamenteNot to stare up at me
Como un ternero arrodilladoLike a calf down on its knees
Dile a la cama que no se acuesteTell the bed not to lay
Como la boca abierta de una tumba, síLike a open mouth of a grave, yeah
Que no me mire fijamenteNot to stare up at me
Como un ternero arrodilladoLike a calf down on its knees



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: