Traducción generada automáticamente

Ghosttown (DJ Mike Cruz Mix Show Edit)
Madonna
Pueblo Fantasma (Edición de DJ Mike Cruz)
Ghosttown (DJ Mike Cruz Mix Show Edit)
Cuando todo caiga, cuando todo caiga, caiga, caigaWhen it all falls, when it all falls down, down, down
Ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah
Cuando todo caiga, cuando todo caiga, caiga, caigaWhen it all falls, when it all falls down, down, down
Ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah
Seremos dos almas en un pueblo fantasma, pueblo fantasma, pueblo fantasmaWe'll be two souls in a ghost town, ghost town, ghost town
Quizás fue demasiadoMaybe it was all too much
Demasiado para que un hombre lo soporteToo much for a man to take
Todo está destinado a romperseEverything's bound to break
Tarde o temprano, tarde o tempranoSooner or later, sooner or later
Eres todo en lo que puedo confiarYou're all that I can trust
Enfrentando los días más oscurosFacing the darkest days
Todos huyeronEveryone ran away
Pero vamos a quedarnos aquí, vamos a quedarnos aquíBut we're gonna stay here, we're gonna stay here
Ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah
Sé que tienes miedo esta nocheI know you're scared tonight
Ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah
Nunca te dejaréI'll never leave your side
Cuando todo caiga, cuando todo caigaWhen it all falls, when it all falls down
Seremos dos almas en un pueblo fantasma, pueblo fantasmaWe'll be two souls in a ghost town, ghost town
Cuando todo caiga, cuando todo caigaWhen it all falls, when it all falls down
Seré tu fuego cuando las luces se apaguenI'll be your fire when the lights go out
Cuando no haya nadie más alrededorWhen there's no one, no one else around
Seremos dos almas en un pueblo fantasmaWe'll be two souls in a ghost town
Cuando el mundo se enfríe, seré tu refugioWhen the world gets cold, I'll be your cover
Solo aferrémonos el uno al otroLet's just hold onto each other
Cuando todo caiga, cuando todo caigaWhen it all falls, when it all falls down
Seremos dos almas en un pueblo fantasmaWe'll be two souls in a ghost town
Ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah
Seremos dos almas en un pueblo fantasma, pueblo fantasmaWe'll be two souls in a ghost town, ghost town
Dime cómo llegamos tan lejosTell me how we got this far
Cada uno por su cuentaEvery man for himself
Todo se ha ido al infiernoEverything's gone to hell
Tenemos que ser fuertes, tenemos que aguantarWe gotta stay strong, we're gonna hold on
Este mundo se ha convertido en polvoThis world has turned to dust
Todo lo que nos queda es amorAll we've got left is love
Más vale que comencemos con nosotrosMight as well start with us
Cantando una nueva canción, algo en qué basarnosSinging a new song, something to build on
Ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah
Sé que tienes miedo esta nocheI know you're scared tonight
Ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah
Nunca te dejaréI'll never leave your side
Cuando todo caiga, cuando todo caigaWhen it all falls, when it all falls down
Seremos dos almas en un pueblo fantasma, pueblo fantasmaWe'll be two souls in a ghost town, ghost town
Cuando todo caiga, cuando todo caigaWhen it all falls, when it all falls down
Seré tu fuego cuando las luces se apaguenI'll be your fire when the lights go out
Cuando no haya nadie más alrededorWhen there's no one, no one else around
Seremos dos almas en un pueblo fantasmaWe'll be two souls in a ghost town
Cuando el mundo se enfríe, seré tu refugioWhen the world gets cold, I'll be your cover
Solo aferrémonos el uno al otroLet's just hold onto each other
Cuando todo caiga, cuando todo caigaWhen it all falls, when it all falls down
Seremos dos almas en un pueblo fantasmaWe'll be two souls in a ghost town
Ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah
Cuando todo caiga, cuando todo caigaWhen it all falls, when it all falls down
Ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah
Seremos dos almas en un pueblo fantasmaWe'll be two souls in a ghost town
Cuando todo caiga, cuando todo caigaWhen it all falls, when it all falls down
Seré tu fuego cuando las luces se apaguenI'll be your fire when the lights go out
Cuando no haya nadie más alrededorWhen there's no one, no one else around
Seremos dos almas en un pueblo fantasmaWe'll be two souls in a ghost town
Cuando el mundo se enfríe, seré tu refugioWhen the world gets cold, I'll be your cover
Solo aferrémonos el uno al otroLet's just hold onto each other
Cuando todo caiga, cuando todo caigaWhen it all falls, when it all falls down
Seremos dos almas en un pueblo fantasmaWe'll be two souls in a ghost town
Ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah
Cuando todo caiga, cuando todo caigaWhen it all falls, when it all falls down
Ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah, ah-ah-ah
Seremos dos almas en un pueblo fantasma, pueblo fantasma, pueblo fantasmaWe'll be two souls in a ghost town, ghost town, ghost town
Sé que estamos bien, porque nunca estaremos solosI know we're alright, 'cause we'll never be alone
En este loco, loco, en este loco, loco mundoIn this mad, mad, in this mad, mad world
Incluso sin luz, brillaremos como oroEven with no light, we're gonna shine like gold
En este loco, loco, en este loco, loco mundo, mundo, mundoIn this mad, mad, in this mad, mad world, world, world
Cuando todo caiga, cuando todo caigaWhen it all falls, when it all falls down
Seré tu fuego cuando las luces se apaguenI'll be your fire when the lights go out
Cuando no haya nadie más alrededorWhen there's no one, no one else around
Seremos dos almas en un pueblo fantasma, pueblo fantasma, pueblo fantasmaWe'll be two souls in a ghost town, ghost town, ghost town



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: