Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.660

I Don't Give A (feat. Nicki Minaj)

Madonna

Letra
Significado

I Don 't Give A (hazaña. Nicki Minaj)

I Don't Give A (feat. Nicki Minaj)

Me importa un carajo
I don't give a fu-u-u-u

Me importa un carajo
I don't give a fu-u-u-u

Me importa un carajo
I don't give a fu-u-u-u

Me importa un carajo
I don't give a fu-u-u-u

despierta ex esposa
Wake up ex-wife

Esta es tu vida
This is your life

Niños solos
Children on your own

Encendiendo el teléfono
Turning on the telephone

Mensajeros, gerente
Messengers, manager

No hay tiempo para una manicura
No time for a manicure

Haciendo ejercicio, sacude mi trasero
Working out, shake my ass

Sé realizar múltiples tareas
I know how to multi-task

Conexión al Wi-Fi
Connecting to the Wi-Fi

Pasó de nerd a excelente
Went from nerd to superb

¿Has visto al chico nuevo?
Have you seen the new guy?

Olvidé la contraseña
I forgot the password

Tengo que llamar a la niñera
Gotta call the babysitter

Twitteando en el ascensor
Tweetin' on the elevator

Podría tomar un helicóptero
I could take a helicopter

Ni siquiera siento la presión
I don't even feel the pressure

voy a estar bien
I'm gonna be okay

No me importa lo que diga la gente
I don't care what the people say

estaré bien
I'm gonna be alright

Voy a vivir rápido y voy a vivir bien
Gonna live fast and I'm gonna live right

Me estoy moviendo rápido, ¿puedes seguir mi rastro?
I'm moving fast, can you follow my track?

Me estoy moviendo rápido y me gusta así
I'm moving fast and I like it like that

Hago diez cosas a la vez
I do ten things all at once

Y si tienes un problema, me importa un comino
And if you have a problem, I don't give a

Estabas tan enojado conmigo
You were so mad at me

¿Quién tiene la custodia?
Who's got custody

Los abogados lo aguantan
Lawyers suck it up

No tenía un acuerdo prenupcial
Didn't have a pre-nup

Hacer una película, escribir una canción
Make a film, write a song

Tengo que ponerme las medias
Gotta get my stockings on

Conoce a la prensa, compra el vestido
Meet the press, buy the dress

Todo esto para impresionar
All of this to impress

Montar mi caballo, romper algunos huesos
Ride my horse, break some bones

Bájalo un semitono
Take it down a semitone

Me olvidé de decir mis oraciones
I forgot to say my prayers

Niño Jesús en las escaleras
Baby Jesus on the stairs

Tengo que firmar un contrato
Gotta sign a contract

Tengo que recuperar mi dinero
Gotta get my money back

Todos los mordedores tienen que irse
All the biters have to go

De pie en la primera fila
Standing in the front row

voy a estar bien
I'm gonna be okay

No me importa lo que diga la gente
I don't care what the people say

estaré bien
I'm gonna be alright

Voy a vivir rápido y voy a vivir bien
Gonna live fast and I'm gonna live right

Me estoy moviendo rápido, ¿puedes seguir mi rastro?
I'm moving fast, can you follow my track?

Me estoy moviendo rápido y me gusta así
I'm moving fast and I like it like that

Hago diez cosas a la vez
I do ten things all at once

Y si tienes un problema, me importa un comino
And if you have a problem, I don't give a

Traté de ser una buena chica
I tried to be a good girl

Intenté ser tu esposa
I tried to be your wife

Me disminuí
Diminished myself

Y me tragué mi luz
And I swallowed my light

Traté de convertirme en todo
I tried to become all

que esperas de mi
That you expect of me

Y si fue un fracaso
And if it was a failure

no doy un
I don't give a

Me importa un carajo
I don't give a fu-u-u-u

Me importa un carajo
I don't give a fu-u-u-u

Me importa un carajo
I don't give a fu-u-u-u

Me importa un carajo
I don't give a fu-u-u-u

¡Disparos!
Shots fire!

Cualquier cosa que escuches a Nicki, ¡eso es fuego!
Anything you hear Nicki on, that's fire!

No se oyen esos vagabundos por nada, ¡eso es fuego!
You don't hear them bums on nothing, that's fire!

Diles, "prende fuego"
Tell 'em, "catch fire"

En el Bugatti, diez mil dólares, un neumático
In the Bugatti, ten grand, one tire

Ayo Madonna (¿sí, Nicki?)
Ayo Madonna (yes, Nicki?)

Mi yuh dices que eres original, Don Dada
Mi yuh say you original, Don Dada

¡Inna ya Gabbana, inna todos ya Prada!
Inna ya Gabbana, inna all ya Prada!

Nosotras chicas materiales, no hay nadie más sexy
We material girls, ain't nobody hotter

¡Collar de papá!
Pops collar!

Mira, realmente no puedo identificarme con tu Volvo
See, I really can't relate to your Volvo

Y no puedes conseguir estos zapatos en Aldo
And you can't get these shoes at the Aldo

Cuando dejo ir a un tipo, esa es su pérdida
When I let a dude go, that's his loss

¡Yo les estaba dando cheques, yo era su jefe!
I was cutting them checks, I was his boss!

Yo, no me importas un carajo, te maldigo ni te bendigo
Yo, I don't give a F you, curse nor bless you

Nunca dejes que te estresen
Never let 'em stress you, yo

¡No soy una mujer de negocios, soy un negocio, mujer!
I ain't a businesswoman, I'm a business, woman!

Y soy conocido por darles el negocio a las perras, mujer
And I'm known for giving bitches the business, woman

Voy a estar bien (mamá)
I'm gonna be okay (mama)

No me importa lo que diga la gente (Madonna)
I don't care what the people say (Madonna)

Voy a estar bien (¡Nicki Minaj!
I'm gonna be alright (Nicki Minaj!

Voy a vivir rápido y voy a vivir bien
Gonna live fast and I'm gonna live right

Me estoy moviendo rápido, ¿puedes seguir mi rastro? (vamos)
I'm moving fast, can you follow my track? (let's go)

Me estoy moviendo rápido y me gusta así (ponerme al día)
I'm moving fast and I like it like that (catch up)

Hago diez cosas a la vez (mamá)
I do ten things all at once (mama)

Y si tienes un problema, me importa un comino
And if you have a problem, I don't give a

Sólo hay una reina y esa es Madonna
There's only one queen and that's Madonna

¡Perra!
Bitch!

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Me importa un carajo
I don't give a fu-u-u-u

Me importa un carajo
I don't give a fu-u-u-u

Me importa un carajo
I don't give a fu-u-u-u

Me importa un carajo
I don't give a fu-u-u-u

Me importa un carajo
I don't give a fu-u-u-u

Me importa un carajo
I don't give a fu-u-u-u

Me importa un carajo
I don't give a fu-u-u-u

Me importa un carajo
I don't give a fu-u-u-u

Me importa un carajo
I don't give a fu-u-u-u

Me importa un carajo
I don't give a fu-u-u-u

Me importa un carajo
I don't give a fu-u-u-u

Me importa un carajo
I don't give a fu-u-u-u

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Nicki Minaj / Madonna / Julien Jabre / Martin Solveig. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por João. Subtitulado por Wallace y Henrique. Revisiones por 6 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção