Traducción generada automáticamente

Masterpiece (MDNA World Tour / Live 2012)
Madonna
Obra Maestra (Gira Mundial MDNA / En Vivo 2012)
Masterpiece (MDNA World Tour / Live 2012)
Si fueras la Mona LisaIf you were the Mona Lisa
Estarías colgada en el LouvreYou'd be hanging in the louvre
Todos vendrían a verteEveryone would come to see you
Serías imposible de moverYou'd be impossible to move
Me parece que eso es lo que eresIt seems to me that's what you are
Una obra de arte rara e inestimableA rare and priceless work of art
Te quedas detrás de tu cuerda de terciopeloYou stay behind your velvet rope
Pero no renunciaré a toda esperanzaBut I will not renounce all hope
Y estoy justo a tu lado, como un ladrón en la nocheAnd I'm right by your side, like a thief in the night
Me paro frente a la obra maestraI stand in front of the masterpiece
Y no puedo decirte por qué duele tantoAnd I can't tell you why it hurts so much
Estar enamorado de una obra maestraTo be in love with a masterpiece
Porque, después de todo, nada es indestructible'Cause, after all, nothing's indestructible
Desde el momento en que te vi por primera vezFrom the moment I first saw you
Toda la oscuridad se convirtió en blancoAll the darkness turned to white
Una pintura impresionistaAn impressionistic painting
Pequeñas partículas de luzTiny particles of light
Me parece que así eres túIt seems to me that's what you're like
El tipo de: Mira, pero por favor no me toquesThe: Look, but please don't touch me type
Y honestamente, no debe ser divertidoAnd honestly, it can't be fun
Siempre ser el elegidoTo always be the chosen one
Y estoy justo a tu lado, como un ladrón en la nocheAnd I'm right by your side, like a thief in the night
Me paro frente a la obra maestraI stand in front of the masterpiece
Y no puedo decirte por qué duele tantoAnd I can't tell you why it hurts so much
Estar enamorado de una obra maestra (obra maestra)To be in love with a masterpiece (masterpiece)
Porque, después de todo, nada es indestructible'Cause, after all, nothing's indestructible
Nada es indestructible, nada es indestructibleNothing's indestructible, nothing's indestructible
Nada es indestructibleNothing's indestructible
Y estoy justo a tu lado, como un ladrón en la nocheAnd I'm right by your side, like a thief in the night
Me paro frente a la obra maestraI stand in front of the masterpiece
Y no puedo decirte por qué duele tantoAnd I can't tell you why it hurts so much
Estar enamorado de una obra maestraTo be in love with a masterpiece
Y estoy justo a tu lado, como un ladrón en la nocheAnd I'm right by your side, like a thief in the night
Me paro frente a la obra maestraI stand in front of the masterpiece
Y no puedo decirte por qué duele tantoAnd I can't tell you why it hurts so much
Estar enamorado de una obra maestra (obra maestra)To be in love with a masterpiece (masterpiece)
Porque, después de todo, nada es indestructible'Cause, after all, nothing's indestructible
Porque, después de todo, nada es indestructible'Cause, after all, nothing's indestructible



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: