Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 163.202

Medellín (part. Maluma)

Madonna

Letra

Significado

Medellín (feat. Maluma)

Medellín (part. Maluma)

Un, deux, un, deuxOne, two, one, two
Un, deux, cha-cha-chaOne, two, cha-cha-cha
Un, deux, deux, unOne, two, two, one
Deux, un, cha, cha-cha-chaTwo, one, cha, cha-cha-cha

J'ai pris une pilule et j'ai rêvé (moi aussi)I took a pill and had a dream (yo también)
Je suis retourné à mes dix-sept ansI went back to my seventeen year
Je me suis permis d'être naïf (dis-moi)Allowed myself to be naive (dime)
D'être quelqu'un que je n'ai jamais été (j'adore)To be someone I've never been (me encanta)

J'ai pris une gorgée et j'ai rêvéI took a sip and had a dream
Et je me suis réveillé à Medellín (ça te plaît ?)And I woke up in Medellín (¿te gusta?)
Le soleil caressait ma peau (dis-moi)The Sun was caressing my skin (dime)
Un autre moi pouvait maintenant commencer (ouais)Another me could now begin (woo)

Tranquille, bébé, je te soutiensTranquila, baby, yo te apoyo
Pas besoin de beaucoup parler pour se mettre dans le bainNo hay que hablarnos mucho para entrar en rollo
Si tu veux être ma reine, alors je te couronneSi quieres ser mi reina, pues yo te corono
Et pour que tu t'assoies, j'ai un trône iciY pa' que te sientes, aquí tengo un trono

Tu aimes chevaucher, c'est clairTe gusta cabalgar, eso está claro
Si tu sens que je vais trop vite, je ralentisSi sientes que voy rápido, le bajo
Excuse-moi, je sais que tu es MadonnaDiscúlpame, yo sé que eres Madonna
Mais je vais te montrer comment ce chien te fait tomber amoureuxPero te voy a demostrar cómo este perro te enamora

Viens avec moi, faisons un voyageVen conmigo, let's take a trip
(Si je t'emmène dans un endroit lointain)(Si te llevo pa' un lugar lejano)
Viens avec moi, je serai si bien pour toiVen conmigo, I'll be so good for you
(Je te fais tomber amoureuse, je te fais tomber amoureuse, mami), ay, ay, ay(Te enamoro, te enamoro, mami), ay, ay, ay

Viens avec moi, faisons un voyageVen conmigo, let's take a trip
(Donne-moi de ça que tu es en train de boire)(Dame de eso que tú estás tomando)
Viens avec moi, je serai si bien pour toiVen conmigo, I'll be so good for you
Ay, ay, ayAy, ay, ay

Sirotant ma douleur comme du champagneSipping my pain just like champagne
Je me suis retrouvé à danser sous la pluie avec toiFound myself dancing in the rain with you
Je me sentais si nu et vivant (montre-moi)I felt so naked and alive (show me)
Pour une fois, je n'avais pas à me cacher (dis)For once I didn't have to hide myself (dice)

Hé, mamacita, qu'est-ce qui t'arrive ? (Dis-moi)Oye, mamacita, ¿qué te pasa? (Dime)
Regarde, on est déjà chez moi, ouaisMira que ya estamos en mi casa, yeah
Si tu sens qu'il y a un voyage dans ta têteSi siente' que hay un viaje ahí en tu mente
C'est à cause de l'excès d'aguardiente (dis-lui)Será por el exceso de aguardiente (dile)

Mais, mami, tranquille, profite justePero, mami, tranquila, tú solo vacila
On est en Colombie, ici il y a de la fête à chaque coinQue estamos en Colombia, aquí hay rumba en cada esquina
Et si tu veux, on peut aller à Detroit (tu sais)Y si tú quieres nos vamos por Detroit (tú sabe')
Si je sais d'où tu viens, je sais où je vaisSi sé de dónde vienes pues sé pa' donde voy

Viens avec moi, faisons un voyageVen conmigo, let's take a trip
(Si je t'emmène dans un endroit lointain)(Si te llevo pa' un lugar lejano)
Viens avec moi, je serai si bien pour toiVen conmigo, I'll be so good for you
(Je te fais tomber amoureuse, je te fais tomber amoureuse, mami), ay, ay, ay(Te enamoro, te enamoro, mami), ay, ay, ay

Viens avec moi, faisons un voyageVen conmigo, let's take a trip
(Donne-moi de ça que tu es en train de boire)(Dame de eso que tú estás tomando)
Viens avec moi, je serai si bien pour toi (ok)Ven conmigo, I'll be so good for you (okay)

Si je te fais tomber amoureuse (si tu me fais tomber amoureux)Si te enamoro (si me enamoras)
En moins d'un an, non, nonEn menos de un año, no, no
On y va, on y va, on va à Medallo (ay, quel délice !)No' vamo', no' vamo', no vamo' pa' Medallo (ay, ¡qué rico!)
(Cha-cha-cha)(Cha-cha-cha)

Si je te fais tomber amoureuse (si tu me fais tomber amoureux)Si te enamoro (si me enamoras)
Et ici on reste, non, nonY aquí nos quedamo', no, no
Peut-être, mami, peut-être, mami, peut-être, mami, on se mariePue' mami, pue' mami, pue' mami, nos casamos
(Cha-cha-cha)(Cha-cha-cha)

Un, deux, cha-cha-chaOne, two, cha-cha-cha
Un, deux, cha-cha-chaOne, two, cha-cha-cha
Un, deux, cha-cha-chaOne, two, cha-cha-cha
Un, deux, ralentis, papi (ouais)One, two, slow down, papi (woo)

Un, deux, cha-cha-chaOne, two, cha-cha-cha
Un, deux, cha-cha-chaOne, two, cha-cha-cha
Un, deux, cha-cha-chaOne, two, cha-cha-cha
Un, deux, ay-ay-ayOne, two, ay-ay-ay

On a construit un cartel juste pour l'amourWe built a cartel just for love
Vénus planait au-dessus de nous (oh, ouais)Venus was hovering above us (oh, yeah)
J'ai fait un voyage, ça m'a libéré (ma reine)I took a trip, it set me free (mi reina)
Je me suis pardonné d'être moi (ay-ay-ay)Forgave myself for being me (ay-ay-ay)

Viens avec moi, faisons un voyageVen conmigo, let's take a trip
(Si je t'emmène dans un endroit lointain)(Si te llevo pa' un lugar lejano)
Viens avec moi, je serai si bien pour toiVen conmigo, I'll be so good for you
(Je te fais tomber amoureuse, je te fais tomber amoureuse, mami), ay, ay, ay(Te enamoro, te enamoro, mami), ay, ay, ay

Viens avec moi, faisons un voyageVen conmigo, let's take a trip
(Donne-moi de ça que tu es en train de boire)(Dame de eso que tú estás tomando)
Viens avec moi, je serai si bien pour toiVen conmigo, I'll be so good for you

Si je te fais tomber amoureuse (si tu me fais tomber amoureux)Si te enamoro (si me enamoras)
En moins d'un an, non, nonEn menos de un año, no, no
On y va, on y va, on va à Medallo (ay, quel délice !)No' vamo', no' vamo', no vamo' pa' Medallo (ay, ¡qué rico!)

Si je te fais tomber amoureuse (si tu me fais tomber amoureux)Si te enamoro (si me enamoras)
Et ici on reste, non, nonY aquí nos quedamo', no, no
Peut-être, mami, peut-être, mami, peut-être, mami, on se mariePue' mami, pue' mami, pue' mami, nos casamos
(Cha-cha-cha)(Cha-cha-cha)

Un, deux, cha-cha-chaOne, two, cha-cha-cha
Un, deux, cha-cha-chaOne, two, cha-cha-cha
Un, deux, cha-cha-chaOne, two, cha-cha-cha
Un, deux, ralentis, papiOne, two, slow down, papi

Un, deux, cha-cha-chaOne, two, cha-cha-cha
Un, deux, cha-cha-chaOne, two, cha-cha-cha
Un, deux, cha-cha-chaOne, two, cha-cha-cha
Un, deux, ay-ay-ayOne, two, ay-ay-ay

Un, deux, deux, unOne, two, two, one
Un, deux, deux, unOne, two, two, one
Un, un, deux, deuxOne, one, two, two
Cha, cha-cha-chaCha, cha-cha-cha

Escrita por: Mirwais Ahmadzaï / Madonna / Juan Luis Londono Arias / Edgar Barrera. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por Wallace y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección